Hogy értessem meg a főnökömmel, hogy nem tudok neki tolmácskodni meg fordítani?
Figyelt kérdés
Már mondtam neki, hogy én nem beszélem olyan szinten a nyelvet, és nem olyan gyors az agyam, hogy én neki élőben fordítsak, és a szakszavakat még magyarul sem tudom, nemhogy az idegen nyelven, de csak hozza a prospektust, hogy fordítsam le. Kezembe nyomja a telefont, hogy beszéljek az illetővel... akinek annyit tudok elmondani, hogy írjon emailt, mert nem teljesen értem amit mond... Ráadásul a nyelvtudás egyáltalán nem feltétele a munkakörömnek, nincs benne a munkaköri leírásban, és a fizetésem se olyan jó, ráadásul az emelést se adta meg, amikor kértem, de a lényeg az, hogy ha én turistaként megértetem magam az adott nyelven, az nem jelenti azt, hogy folyékonyan beszélek, írok, fordítok. De nem érti... de ez így nem mehet tovább. Felmondás nem opció, ez nem Pest, meg ettől függetlenül szeretek itt dolgozni.2022. nov. 28. 10:06
1/9 anonim válasza:
Hát most mit csináljon, ha ő meg más nem beszéli, csak hozzád mehet próbálkozni. De ha nincs benne a munkaköri leírásodban, akkor megmondod, hogy passzív a nyelvtudásod, és nem tudod megcsinálni, és kész.
2/9 anonim válasza:
Amíg a munkaidődben csinálod, és nem pluszként:
1. ez jó módszer, ha közlöd a telefonban, hogy küldjön emailt.
2. az emailt és a prospektust is annyira fordítsd le, amennyire tudod. Amit nem értesz, azt pontozd ki!
Ha a főnököd majd olyan fordításokat kap tőled, hogy "A ... mellett található a ..., aminek célja a ...", akkor egy idő után megérti, hogy ez valóban nem a te feladatod.
Sajnos a legtöbb cégvezető ilyen, próbálja megspórolni a szakfordítás árát. Ha neki így jó, ám legyen. Ha nem jó, előbb-utóbb majd csak keres rá más megoldást.
3/9 anonim válasza:
"Főnök, nem tudok neked/Önnek tolmácskodni meg fordítani."
4/9 A kérdező kommentje:
3-as, ezen már túl vagyunk. Nem érti, csak nevet, és ideadja a feladatot.
2022. nov. 28. 11:08
5/9 anonim válasza:
Csúnyát mondok, de hibázz... Majd rájön, hogy nem tudod olyan szinten a nyelvet.
6/9 anonim válasza:
A prospektus forditását nem tudod google fordítóval megoldani?
7/9 anonim válasza:
Kérd hogy a cég penzén fizessenek be nyelvtanfolyamra
8/9 anonim válasza:
A legegyszerűbb ha nem csinálod meg akármennyire mondja de ezt nem fogja értékelni a főnök az biztos.Szerintem próbáld meg hogy dirket fszságokat mondasz az ügyfeleknek és amikor a főnöknél pattognak hogy ez mi akkor rávághatod hogy mondtad nem beszéled jól a nyelvet.Ezután nem lesz sok kedve ilyeneket rád bízni.
9/9 anonim válasza:
Mondd meg, hogy te csak konyhanyelven tudod a nyelvet. Nem vállalod a félrefordítás, hiányos fordítás miatt a szakmai, jogi, anyagi felelősséget.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!