Szerinterek gáz megpróbálni beszélgetni idegennyelven, ha nem mehy annyira hibátlanul? Vagy csak az osztrákok ilyenek?
Tudom, hogy az iskolai németet tanultam, rossz a nyelvérzékem, de nyelvvizsgám van és ötös is voltam mindig. Mindent Megértek és nem beszélek hülyeségeket.
Eddig mindenki direkt segített és elkezdett "szépen", nem dialektusban beszélni a kedvemért és így tudtam kommunikálni.
Viszont ma nagyon csúnyán leoltottak egy boltban, hogy annyira nagyon mem rossz a németem, de mondjam inkább angolul. Magyarul ez nagyon szar, hàtha angolul jobban tudsz.
Viszont az angolom meg ennél is egy fokkal rosszabb, mert mivel határ mellett élünk, a német volt akötelező nyelv.
Tudom, hogy nem beszélek hülyeséget, folyamatosan kommunikálok és megértekmindemt, ha nem dialektusban van.
Viszont nyilván utóbbit meg honnan értsem, ha soha nem találkoztam vele.
Miért nem veszik semmibe, ha próbálkozol a nyelvükön? Ezt más is mondta.
Nem hittem el egy barátomnak, akik 13 évesen költöztek ki, hogy az volt a szerencséje, gogy nem tanult addig németet. Mert az iskolai némettel kiröhögnek és semmire se mész. Teljesen igaza van, sajnos :(
Én is szívesebben tanultam volna angolul.
Csak néha járunk át vásárolni.
Miért értetlenkedjek itt, mint a kuskutya, ha én el tudom mondani németül, mintha mutogatnék???? Az mennyivel jobb????
A kiejtésem se rossz, bármit kiolvasok.
Csak csalódott vagyok. Nem kell feladnom, mert érdemven nem használom a németet, nem is akarom. Viszont gondolram, legalább ennxi haszna legyen, ha 8 évig szenvedtem vele.
Pddig pont akkor utáltam meg, mikor megtudtam, hogy mennyi dialektus van és az angollal ellentétben, nem az a beszélt nyelv, amit tanulunk.
Nincs okod a csalódottságra sem :D Alapvetően jól beszéled a nyelvet, és csak a dialektusok okoznak gondot. Vigyorogj egyet a dolgon, és örülj annak, hogy ennyire megy a német :D A többi meg gyakorlat kérdése.
Én angolból mostanában a szleng szavakkal vagyok megáldva.. Vagy amikor van olyan kifejezés ami magyarul értelmes, de egész egyszerűen nem lehet lefordítani angolra, mert értelmét veszti. És akkor kérdezik tőlem hogy magyarázzam már el.. :D Bár gondolom ez nem csak az angollal van így.
Ugyan már... bunkók mindenütt vannak, nem kell velük foglalkozni.
Egyszer én is belefutottam ilyen nagyképű kollégába, aki így-úgy nagyszájúskodott, telizsófolva dialektszavakkal a mondandóját.
95%-ban értettem, mit akar, ellenben ő igencsak nézett, mikor magyarul adtam ki neki az instrukciókat.
Hirtelen egyből meg tudott szólalni Hochdeutschban :D
Nyugi.
Ha rosszul is beszélsz, muszáj beszélni, mert így jobban belejössz. Ne érdekeljen, hogy ezer hibát ejtesz, az a fontos, hogy gyakorolj. Én Németországban élek és eleinte nagyon lassan és hibásan beszéltem, sokszor kijavítottak, viszont nekiültem a nyelvtannak és mostmár folyékonyan, minimális akcentussal beszélek és szinte alig hibázom. Tehát gyakorolni, gyakorolni, gyakorolni!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!