Ti tudtok angolul gond nélkül beszélni?
16 évesen leraktam a C1et, majd 19 évesen C2 (anyanyelvi szint), ezek után kimintem más nyelvterületre egyetemre, ahol csak angolul kommunikáltam.
Volt egy pont amikor jobban beszéltem az angolt mint magyart.
Most hogy itthon vagyok és már 2 éve alig használom a nyelvet írott formában, így szerintem lehet pont hogy letudnék rakni egy C1 vizsgát most, de verbális kommunikáció szinten meg a C2 szintet biztosan hozom.
Szerintem a "Tudok angolul" egy 80%os C1 nyelvvizsgánál kezdődik, de aki a B1, B2-t vagy éppen letudja rakni a lerosszabb C1-et (euro nyelvvizsga azt hiszem, talán az a legkönnyebb ha még jól emlékszem) akkor már profi angolosnak hiszi magát és azt állatja, hogy "Tudok angolul".
Szerintem nagyon kevesen tudnak angolul.
Ezt meg abból követketkeztetem, hogy kéttannyelvű gimnáziumba jártam és a kb 30 fős osztályból maximum 3 emberre tudtam azt mondani, hogy "Ő tud angolul". Nem is azt hogy "Jól tud angolul". Csak tud ... az az kb megért mindent, minden szituációt el tud navigálni, akármiről tud beszélni, de látszik rajta hogy meg kell állnia, kicsi a szókincse.
Pl.: Alap szinten eltudná mondani a véleményét akármilyen témában, de bonyolultabb téma specifikus szavakat már nem feltétélenű ismert pl.: "excommunication", ami nélkül meg nehez beszélne ki egy történelmi témát az egyházzal kapcsolatban jó szinten...
Képtelen vagyok megtanulni, pedig szorgalmasan tanultam angolul-németül, de nincs nyelvérzékem. Amit mondanak megértem, de magamtól nem jutnak eszembe a szavak.
A húgom kapott minden tehetséget ezen a téren, angolul-németül-olaszul-oroszul beszél anyanyelvi szinten.
Meg a "Jól beszélek angolul" már nekem azt jelenti, hogy mindent megért szó szeritn.
Pl.:"je ne sais quoi" szót összesen eddig egész életemben 4x hallottam használatban. Ebből 3 db sorozatban volt és egy egy újságcikkben.
Szóval kb ilyen soha nem használt szakavat is tud már.
A tökéletesen beszélő meg az adott kultúrának a szengjeit és sajátosságait tökéletesen ismeri és nincs már akcentusa sem.
Felsőfokú nyelvvizsgám van, mindenhol mindenki megért, és a munkám felét angolul végzem.
Nekem ez azt jelenti, hogy jól beszélek, anyanyelvűek szerint is jól beszélek.
#6
Pedig a "zső nö sze qua" eléggé ismert mondás, arra az esetre, amikor valami szavakkal nehezen megfogalmazható, de érzékelhető.
Ezt csak értelmiségiek, művészek, "úri népek" használják,
Pl.olyan esetben, ha van egy nem túl szép nő, aki mégis hatalmas hódításokkal rendelkezik, mert van benne valami,
...valami "je ne sais quoi"
Pedig én nem is tudok franciául!:)
Szép dolog, ha valaki tökéletesen tudja az idegen nyelvet, de nem mindig kell a tökéletesség.
Konkrét eset, ismerem az illető mérnököt:
Alapiskolás korában már járt angolra magántanárhoz, gimnáziumban angolul is tanult. Egyetemi éveire nem emlékszem. Munkahelyén nem volt rá szüksége, de gyakorolta az angolt. Elhatározta, hogy elmegy a budapesti Rigó (jól tudom?) utcába vizsgázni. Kétszer (vagy 3x?) elhúzták, aztán lefütyülte az egészet. Jelenleg egy amerikai cég itteni üzemének az igazgatója, angol nyelvvizsga nélkül.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!