Miért szúrnak be egyesek hibás, angol/egyéb nyelvű részleteket a magyar mondataikba? Főleg, akik nem is beszélnek idegennyelven.
Gyakran látom, hogy vannak, akik teletűzdelik a magyar mondataikat egy-két idegennyelvű szóval/kifejezéssel, ami persze általában (fájdalmasan) hibás.
Pl.: "nincs keshem" (Nem lehetne azt írni, hogy "nincs pénzem", ilyen szépségek helyett?)
Ebből nekem általában az jön le, hogy az illető okoskodni vagy "menőzni" próbál, de igazából csak kínos pillanatokba torkoll az egész, ha épp nem teszi értelmezhetetlenné vele a mondanivalóját.
Nemrég valakitől láttam egy ilyen arany példát, egy könyvvel kapcsolatban:
"times of best seller lesz" - Először csak lestem, hogy mire is akar kilyukadni az illető, aztán leesett, hogy a NY Times magazinnak van egy listája az amerikai bestsellerekről. Viszont ez tipikusan olyan példának hangzik, amikor az illető azt se tudja, miről beszél, csak szavakat dobál egymás mellé (úgy nem "kúl" eléggé, ha nem angolul teszi).
A legszebbek közé tartozik az is, mikor az angol szó egyébként helyes volna, de a magyarba illesztett ragozása már nem megy (főleg e-re végződő, angol szavak), vagy felesleges dolgokkal kiegészíti. (Pl. "gamelek" - nem "gam" a szó, hanem game... / "(fel)updatelem/upgradelem" - kiegészítik az update/upgrade szót, és helytelenül ragozzák.)
Ha valami angol nyelvű dologgal kapcsolatban érdeklődik az ember, és bizonyos kifejezéseket eredeti nyelven ír le az egyértelműség kedvéért, az persze más lapra tartozik. Címeknél szintén mondhatni elnézhető.
De amikor valaki szándékosan dobál bele véletlenszerű, hibásan leírt angol részleteket a szövegébe, azt nem tudom megérteni. Amikor tökéletesen ki tudná fejezni magyarul is magát, és ilyen "gamelek" meg "updatelek" szavak helyett ott van a "játszok" vagy a "frissítek" szó...
(Nem csak a tizenéves korosztályra jellemző, távolról sem.)
Mire jó ez?
A véleményeket, válaszokat köszönöm.
Miért ne? Ha mindenki érti...
Úgy írod ezt, mintha amúgy a magyar helyesírásuk kifogástalan lenne.
Én pl egész nap angolul beszélek és ímélezek (látod, nincs aláhúzva, újságban is láttam így leírva), ezért nehéz sokszor megtalálni a magyar szavakat. Az emberek, akik körülvesznek, hála, értik, amire gondolok.
Egyébként idegen eredetű magyar szavakat is használnak rosszul. Pl még suliban volt egy okoskodó csaj, aki mindenre használta a "konzekvens" szót, egyszer sem helyesen.
Szerintem ez a leggyakrabban igénytelenség, és a gyatra szókincs jele.
Én még a fílinget is kerülni igyekszem, inkább megpróbálom körülírni, ha nagyon muszáj.
Vannak olyan szavak, amik már nagyrészt meghonosodtak, de az ilyen upgrade/update-et és társait túlzásnak gondolom. Vannak magyar megfelelőik, lehet őket használni.
Persze, a szakzsargon más.
És azt is elfogadhatónak gondolom, ha valami plusz jelentést hordoz. Mondjuk ironikus(an hangzik), vagy ilyesmi.
#1
Olyanokra gondoltam főleg, akik nem beszélnek, vagy csak nagyon minimálisan angolul.
Én is napi szinten használom az angolt, és előfordul, hogy angolul hamarabb eszembe jut egy szó, mint magyarul, de az indokolatlan esetekben kerülöm, hogy keverjem őket egy mondatba.
Az olyan eseteket meg kivontam ebből, ahol meg az eredeti nyelvű kifejezések segítenek a mondanivaló megértésében.
Ami a rossz helyesírást illeti, abban igazad lehet, hogy gyakoribb ez a fajta (hibás!) angol-magyar keverés a nem túl kiemelkedő helyesírásúaknál.
Én szeretem őket keverni. Tesómmal beszélek sokat, ő hála, érti, amit akarok.
Most megnéztem messengeren, megírtam neki magyarul, mit láttam CNN-en, és azzal zártam: Welcome to the Thunderdome.
Ő érti, röhögött rajta, egyikünk sem látta magyarul a Mad Max sorozatot, tehát nekünk ez így poén. És nem menőzés, mivel mindketten anyanyelvi szinten nyomjuk.
Nekem meg vannak olyan szavak, amik angolul többet adnak, és nem találom rá a tökéletes magyar szót. Pl fancy, creepy. Utóbbi lehetne félelmetes, de pl Dwight a The Office-ból is creepy volt néha, de nem félelmetes.
Köszönöm a válaszokat.
Amiket az utolsó két válaszadó ír egyébként, az pont nem az, amire ki akartam lyukadni a kérdéssel. Önmagában nem azt szerettem volna mondani, hogy angol részleteket magyar szövegben használni bűn. Ti beszéltek angolul, jó esetben a partneretek is, és normálisan, nyelvtanilag és formailag helyes, kontextusba illőbb részleteket használtok (valószínűleg).
Engem csak az zavar, amikor hibás angol szavakat/kifejezéseket használ egy angolul nem (vagy nagyon kicsit) tudó ember a mondataiban. Arról tűnik úgy, hogy pusztán menőzni/feltűnni akar vele, nem a ti esetetekről.
De a véleményeket köszönöm.
En bloc-ot láttad már leírva az oldalon? Általában amblokk lesz.
Olyat kifejtést is láttam, aminek az összegzése előtt ott volt, hogy "ergo tehát".
Én pl. hajlamos vagyok az ilyen "upgrade-elek" jellegű dolgokra, leginkább azért, mert angol nyelven dolgozom, és egyes szavak angolul jutnak először eszembe, főleg azok a szavak, amik mondjuk a mi rendszerünkön belül szakzsargonnak számítanak szinte és napi 20ezerszer használom... pl. exkludálták a mittudoménmelyik riportot ahelyett, hogy kizárták vagy nem fogadták el. Ilyen néha kicsúszik a számon akkor is, ha nem a kollégákkal beszélek. De legalább nem helytelenül használom őket, és csak azokat a szavakat :D.
Az viszont engem is zavar, amikor csak menősködésből meg amerikamajmolásból angol szavakat iktatnak a mondat kellős közepébe emberkék, mert azt hiszik, ettől menők lesznek meg hú, de milyen jó angoltudésúnak tűnnek. Az sztem alapvető igazság, hogy az tud igazán jól idegen nyelven megtanulni, aki az anyanyelvén is választékosan beszél és jó a szókincse... így aki tényleg jól tud angolul, az magyarul is ki tudja magát fejezni, és igényes a beszédére annyira, hogy magyarul szépen beszéljen. A fejemet fogom, amikor ilyen dolgokat hallok kb. alapszinten és hibásan, rossz kiejtéssel beszélő emberek szájából, hogy "ő a bff-en", "ő a bro-m", "Jocó eléggé hot", "akkor go haza", "jó az outfitem", "bulitime van"... vagy ha ezeket leírva látom tök helytelenül, ált. Facebookon, pl. "I beautiful" meg "I want eat". Én nem beszélek így, úgy sem, hogy majdnem anyanyelvi szinten beszélek angolul.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!