Az európai és kanadai francia közt mi a különbség?
Kanada francia anyanyelvű részén (Quebec, Montréal) más az akcentus, mint Franciaországban. Sok olyan szó is van, amit egyik vagy másik nem ért meg, de ezeket meg lehet tanulni, ha az ember ott él. A kanadai francia nem változott olyan mértékben, mint az anyaorszégi, tehát úgy is lehet mondani (nyelvszakértők szerint), hogy ott valamilyen régies franciát beszélnek.
Régen élek Franciaországban, és eleinte kicsit nehéz volt megérteni a kanadai kiejtést, de nem nehezebb, mint pl. a Marseille-it. Megszokás kérdése. Céline Dion, aki erős akcentusssal beszéli a franciát, elmesélte, hogy amint énekelni kezd, rögtön átvált a francia kiejtésre, és ez így is van. :)
Most van a francia nyelv és a frankofónia hete a franciául beszélő országokban. (Semaine de la langue française et de la francophonie.)
Ha tudsz franciául, egy csomó olyan szót és kifejezést tudok Neked írni, amelyek egészen mást jelentenek az anyaországban, mint Kanadában. Rengeteget beszélnek ezekről a televízióban és a médiákban, néha vicces dolgok vetődnek fel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!