Kezdőoldal » Emberek » Egyéb kérdések » Mikor lett divat ötvözni a...

Mikor lett divat ötvözni a magyart,az angollal? És honnan származik pontosan?

Figyelt kérdés
Nem botránkoztam meg, viszont nem tudok azonosulni vele. Kicsit olyan érzésem van, mintha halandzsát észlelnék,de közben mégis megalakul a nem a kétszínű,hanem a kétnyelvű rend?! Ez a jelenség a tízen,huszonéves jelenségeknél számottevő. Egyébként crusholok mindenkit. Peace%béka

2020. nov. 12. 17:53
1 2 3
 21/25 anonim ***** válasza:

20-as:

Olvastam a hozzaszolasaidat, az elsot pont utanam irtad. (13-as vagyok)

Szerintem a te helyzeted egeszen mas, en is kerulok olykor hasonlo szituaciokba, mert az oroszt is es az angolt is magan az adott nyelven tanultam\tanulom es emiatt a forditas nekem is nehezemre esik az esetek tulnyomo tobbsegeben. En szemely szerint azt nem szeretem, amikor valaki ugy adagolja az angolt a mondanivalojaba, mintha kotelezo lenne. Pl minden egyes kommentet valamilyen bolcsesseggel zar le, mintha ettol nagyobb sulya lenne annak, amit irt.

2020. nov. 13. 00:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/25 anonim ***** válasza:

Engem ugyan nem idegesít (az üres tökhéj idegesít, aki mindig csak az épp divat pár szót használja), én csak a hátrányaira próbálnám meg felhívni a figyelmet. Oda lehet eljutni, amit a következő tantörténet szemléltet:

Egy verseny után én vállaltam, hogy egy német résztvevő után küldöm az általa itt felejtett tolltartót. Írattam hozzá egy kísérőlevelet németül tudó, épp nálam járó rokonommal. Kaptam másfél oldalnyi válaszlevelet, amit elvittem egy ismerősöm ismerőse német tanárhoz, hogy fordítaná le (a rokon 200 km-re élt, fél évig nem volt várható). Elolvasta egy pillanat alatt, félhangosan mormolva, majd szemlátomást üresjáratba kapcsolt, elégedetten. Én meg vártam. 2 perc múlva elkezdtem ösztökélni.

Na, csókolom, tán valami baj van?

Dehogy, tökéletesen értem.

Hát akkor tessék már felvilágosítani, mit írnak?

Valami tolltartóról van benne szó. :D

2020. nov. 13. 09:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/25 anonim ***** válasza:
Nem divat, mindig is így működtek a nyelvek, hogy beépültek jövevényszavak.
2020. nov. 13. 11:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/25 anonim ***** válasza:
Amíg nem tudtam angolul, én is rossz szemmel néztem azokat, akik a magyar mondatukba angol szavakat szúrtak be néha, nekem úgy jött le, mintha fel akarnának azzal vágni, hogy ők tudnak egy másik nyelven. Amióta azonban elég magas szinten tanulom a nyelvet, és a mindennapjaimban amit csak lehet, azt angolul is csinálok, velem is sokszor előfordul, hogy hamarabb eszembe jut egy szó angol megfelelője, mint a magyar. Ilyenkor ha egy olyan személlyel beszélgetek, aki szintén tud angolul, akkor nem várom meg, amíg eszembe jut magyarul is, viszont ha a másik csak magyarul tud, akkor próbálok egy kicsit gondolkozni és rájönni, mi is rá a helyes kifejezés. Olyan is lehet egyébként, hogy egy kifejezés nem létezik magyarul, angolul viszont nagyon találó és beleillik a helyzetbe, szerintem ha a másik fél érti, akkor azzal sincs baj, ha ilyenkor azt használjuk.
2020. nov. 13. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/25 Laylah ***** válasza:

Két évet voltam Angliában, az első bő fél évben semmi magyar szót nem hallottam azon kívül, hogy néha felhívtam a családot. Ha sokáig vagy idegen nyelvi környezetben, akkor egy idő után hamarabb eszedbe jutnak a szavak az idegen nyelven, mint az anyanyelveden. Nekem kicsit ciki volt, hogy mikor hazajöttem, nem tudtam úgy 2 percig beszélni, hogy ne akadtam volna meg a mondandómban, mert magyarul nem jutott eszembe. :)

Nyilván a kérdező által említett hétköznapi szituációkban nem ez a helyzet. Sokszor szerintem azért használnak angol szavakat, mert vagy rövidebb úgy (pl. kiszemelt / tetsző személy helyett crush), vagy a jelentése miatt angolul célszerűbb hivatkozni rá, úgy többen ismerik és használják (pl. ebook a digitális könyv helyett, PC a személyi/asztali számítógép helyett), esetleg nincs is magyar megfelelője (pl. taxi, wifi, bluetooth). Emellett pedig nagyon sokszor csak felkapnak különböző kifejezéseket, amikkel a beszédüket igyekeznek "díszíteni", hogy menőbbnek tűnjenek (p. bro).

2020. nov. 22. 00:18
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!