Ha spanyoloknál női név a María José, akkor nálunk miért nem volt Mária József vagy Mária Jóska?
Figyelt kérdés
2018. máj. 30. 22:11
1/6 anonim válasza:
Nálunk nem divat női nevet adni a férfiaknak. Külföldön, pl. németeknél, angoloknál is jellemző ez.
2/6 anonim válasza:
Nem női, hanem férfi név a María José.
Magyarban egy Jutka Pálról tudok.
Hallottam még ezt is, hogy Jézus Mária, de ez lehet, hogy nem is bemutatkozás volt.
3/6 A kérdező kommentje:
2-es a José Maria a férfi név, ez María José ami női név
2018. máj. 31. 07:57
4/6 anonim válasza:
Nem tudom, tudod-e, hogy a spanyol nyelvben a J-t azt H-nak kell mondani. ;-]
5/6 anonim válasza:
Akkor ők így mondják: Hézus Mária?
6/6 A kérdező kommentje:
" Nem tudom, tudod-e, hogy a spanyol nyelvben a J-t azt H-nak kell mondani. ;-]"
És ez hogy jön ide, okoska? Attól mert Hoszénak ejtik és Josénak írják, még a József megfelelője.
2018. máj. 31. 18:39
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!