Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Hogy fordítanátok le ezt: A...

Hogy fordítanátok le ezt: A framework for the spill?

Figyelt kérdés

Szótárból lefordítottam,de nem lett valami magyaros.

Egyébként kijelentés,de csak kérdőjellel engedte kiírni.


2010. jún. 3. 17:45
 1/3 anonim ***** válasza:

Egy szerkezet a feltörésért?

Attól függ miről van szó és milyen a szövegkörnyezet.

2010. jún. 3. 18:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Ez a címe a szövegnek.Egyébként a cikk a Tisza ciánszennyezéséről szól,de nekem is hasonló mondat született...
2010. jún. 3. 21:36
 3/3 haggyámán ***** válasza:

[link]


Gondolom átfogóan beszél a szennyezésről.

2010. jún. 5. 18:03
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!