Hogyan forditanatok le angolra azt a szot, hogy szarevő? Nem arra vagyok kivancsi, hogy shiteater. Hanem az atvitt ertelmu hasznalatra. Koszonom.
Figyelt kérdés
2011. aug. 16. 17:26
1/4 anonim válasza:
Sehogy.Nincs ilyen szó csak az amit te is írtál (shiteater) de azt nem használják az angol nyelvben.
3/4 A kérdező kommentje:
A szarrago forditasa is erdekelne. Valami hasonlo jelentesu angol szo. Felenk szarevonek is mondjak.
2011. aug. 16. 19:42
4/4 anonim válasza:
A nitpicker hasonló jelentésű. (Amennyiben azt érted a szarrágó alatt, hogy valaki lényegtelen apróságokon ugrál.) De az sokkal enyhébb szó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!