Valaki aki jól tud németül lefordítaná nekem az alábbi dalszöveget?
Sajnos nem sikerült 100%os perfekt fordítást csinálnom a fordítók a neten meg.. Hülyeségeket dobnak ki sajnos. Remélem valaki letudná nekem fordítani:)
Ich laufe durch die Straßen und seh’ nur Kälte in den Augen
Die Seelen voller Elend, mein Freund, ich kann es kaum glauben
Ich laufe durch die Straßen und seh’ nur Kälte in den Augen
Die Ruhe, die ich suche, finde ich nur noch hier draußen
Ich fühle mich leer, so unendlich leer
Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr
Ich fühle mich leer, so unendlich leer
Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr, yeah!
Sétálva az utcán csak ridegséget látok a szemekben
Szenvedéssel teli lelkeket, barátom, alig hiszem el
Sétálva az utcán csak ridegséget látok a szemekben
A csendet amit keresek csak itt kinn találom
Oly üresnek érzem magam, oly végtelenül üresnek
Üresnek érzem magam, egyszerűen nem bírom többé
Oly üresnek érzem magam, oly végtelenül üresnek
Üresnek érzem magam, egyszerűen nem bírom többé, yeah!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!