Le tudná valaki fordítani nekem ezt a spanyol szöveget magyarra? ha igen, alul van a szöveg.
Figyelt kérdés
Como quisiera que lo nuestro,
Hubiera sido diferente,
Y que no fuera un acertijo de palabras,
Que jamás me han dicho nada,
Así que nada me reclames,
Y si me encuentras, y aun me amas,
Dime si todo,
Lo que hubo entre los 2 se ah convertido,
En tus, locas manías,
Alegría de vivir, el agua contra el viento que se va,
Melancolía, cosa más bella, si tu volvieras.
Como pretendes que pase la vida entera,
Como si nada pasara, y que pasa de mi
Si encuentro manera, para olvidar, La vida entera.
Como pretendes que borre de mi toda prueba
Como si fuera tan fácil, perderse en el mar,
Guardarlo en la arena
Como si fuera, cosa cualquiera.
Como si fuera, cosa cualquiera.
Como quisiera que lo nuestro,
Hubiera sido diferente.
2015. aug. 22. 11:38
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!