Mit jelent ez a mondat magyarra lefordítva? Leírásban
Figyelt kérdés
I like the idea,that someone,somewhere is made for you,forever.
Café de Flore című filmben volt,és értem hogy mit akar jelenteni de magyarul hogy lehetne "elmondani"?
2015. júl. 27. 16:56
1/2 anonim válasza:
Tetszik az ötlet, miszerint valaki valahol neked lett rendelve, örökre.
2/2 Rick Mave válasza:
Az "I like the idea" valóban azt jelenti, hogy "tetszik az ötlet", viszont ennek a mondatnak a tartalmából eredően talán itt szerencsésebb úgy fordítani magyarra, hogy "tetszik a gondolat, hogy....."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!