Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Fordítás spanyolra 2 mondatot?

Fordítás spanyolra 2 mondatot?

Figyelt kérdés

Ezt a 2 mondatot szeretném lefordíttatni spanyolra (olyan ember írjon aki tényleg tud spanyolul, mert fordítóba én is betudom írni csak az nem pontosan fordítja le) Előre is köszönöm a segítségeket. Fontos lenne nekem minél hamarabb, köszönöm, ha segít valaki nekem:

“Az erőfeszítés csak akkor nyeri el méltó jutalmát, ha ez ember semmiképp sem adja fel.”

“Az élet csak úgy érthető, ha visszatekintünk, de csak úgy élhető, ha előrenézünk.”


2014. ápr. 27. 10:46
 1/1 anonim ***** válasza:

Idézetet nem érdemes lefordítani, mert vagy van elterjedt spanyol megfelelője, vagy nem fogják megérteni.


Az elsőre sajnos nem találtam megfelelőt, a másodikra igen:


„La vida sólo se puede entender mirando hacia atrás, pero sólo se puede vivir mirando hacia delante.”

2014. ápr. 28. 19:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!