Valaki le tudja ezt fordítani? (spanyol)
A veces me entrego
me dejo llevar por las ganas
esta noche es otra noche
entre los dedos se me escapa...
A veces me entrego
a tu dulce veneno
que abraza mi pecho y mi espalda
y destruye mis besos...
A veces quiero y no puedo
me faltan tus besos
pierdo hasta el aliento
yo quiero abrazarte pero no te tengo
te busco en mi cama
por que solo intento hacerte mía!
de la manera que a mi dictan las normas del corazón...
te busco en mi cama
pero no te encuentro sigue vacía...
como lo estoy yo por dentro...
a veces espero
tal vez la mirada
que abrace mi pecho y mi espalda
contra la almohada
a veces te encuentro
detrás de mi espejo
y estas para burlarte de todo lo que siento...
a veces quiero y no puedo
me faltan tus besos
pierdo hasta el aliento
yo quiero abrazarte pero no te tengo
te busco en mi cama
por que solo intento hacerte mía...
de la manera que a mi dictan las normas del corazón...
te busco en mi cama
pero no te encuentro sigue vacía...
como estoy yo por dentro...
a veces quiero y no puedo
yo quiero abrazarte
pero no te tengo te busco en mi cama...
te busco y no te encuentro…
a veces quiero y no puedo
yo quiero abrazarte
pero no te tengo te busco en mi cama …
te busco en mi cama....
a veces quiero y no puedo
yo quiero abrazarte pero no te tengo
te busco en mi cama...
te busco y no te encuentro...
Néha megadom magamat
Megengedem magamnak, hogy menjek a vágyért
ez az éjszaka egy további éjszaka
az ujjak között ez megszökik tőlem...
Néha megadom magamat
az édes mérgedbe
az megöleli a mellemet és a hátamat
és ez megsemmisíti a csókjaimat...
Néha én akar és nem tud
Hiányolom a csókjaidat
Veszítek a lélegzetig
Meg akarlak ölelni téged de nekem nincs te
Téged kereslek az ágyamban
miért egyedül kísérlet tenni neked bányássz!
az az út, amit a szív normái diktálnak nekem...
Téged kereslek az ágyamban
de nem talállak meg téged ez még mindig üres...
ezóta ez én vagyok ki van bent...
néha várok
talán a pillantás
az megöleli a mellemet és a hátamat
a párna ellen
néha megtalállak téged
a tükröm mögött
és ezek minden gyártmánymókájába az, amit érzek...
néha én akar és nem tud
Hiányolom a csókjaidat
Veszítek a lélegzetig
Meg akarlak ölelni téged de nekem nincs te
Téged kereslek az ágyamban
de nem talállak meg téged ez még mindig üres...
mióta ez én vagyok ki van bent...
néha én akar és nem tud
Meg akarlak ölelni téged
de nekem nem vagy ott te, hogy téged keresd az ágyamban...
Én keresd téged és ne találd téged …
néha én akar és nem tud
Meg akarlak ölelni téged
de nekem nem vagy ott te, hogy téged keresd az ágyamban …
Téged kereslek az ágyamban...
néha én akar és nem tud
Meg akarlak ölelni téged de nekem nincs te
Téged kereslek az ágyamban...
Én keresd téged és ne találd meg téged.
kedves kérdező, ennél többet nem is várhatnál :)
ennyi szöveget én csak órabérben fordítanék
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!