Valaki le tudná nekem fordítani az alábbi dalszöveget??
This is New York, yo
(It's getting dark)
Night falls on the city
Finds me all alone
Makes me wonder
Should I just go on home
And I walk up the stairs
To see if you're sill there
Would you mind if
I found you alone
Then a cold wind came callin'
Strange how it knew it'd bother me
See the night would fade
But the pain's gonna stay
Makes me wonder
Have you ever made love to me
I can't stop the rain, here it comes again
Lightnin' strikes across the sky
Oh, I can't stop the rain, here it comes again
Lightnin' only blinds my eyes
Ain't it sad
When the only love I ever had
Just slips away
Right through my fingers
Ain't it a shame when I think of your name
The only memory I have is pain
I can't stop the rain, here it comes again
Lightnin' strikes across the sky
Oh, I can't stop the rain, here it comes again
It takes a witch to curse that goddamn sky
I can't stop the rain, here it comes again
Lightnin' strikes across the sky
Oh, I can't stop the rain, here it comes again
'Cause lightnin' only blinds my eyes
Oh, I can't stop the rain, here it comes again
'Cause lightnin' only blinds my eyes
Can't stop it, blinds my eyes
Ez it New York, yo
(Sötétedik)
Az éj ráhull a városra
és egyedül talál
Elgondolkozok,
hazamenjek
és felsétáljak a lépcsőkön
hogy megnézzem, még mindig ott vagy-e
Haragudnál
ha egyedül találnálak
Akkor hideg szél jött
Furcsa, hogy tudta hogy zavar
Látni, hogy az éj elszáll, (?)
de a fájdalom marad
Elgondolkozok,
Szeretkeztél-e te valaha velem
Nem állíthatom meg az esőt, itt jön újra,
A villámok csak a szemem vakítják,
Hát nem szomorú?
Amikor az egyetlen szerelemem, akim valaha volt,
kisiklik
az ujjaim közül
Nem gyalázat, hogy amikor a nevedre gondolok,
az egyetlen emlékem a fájdalom
Nem állíthatom meg az esőt, itt jön újra,
Villám csap át az égbolton
Oh, nem állíthatom meg az esőt, itt jön újra,
Boszorkány átkozta meg az istenverte eget
Nem állíthatom meg az esőt, itt jön újra,
Villám csap át az égbolton,
Oh,nem állíthatom meg az esőt, itt jön újra,
mert a villám csak szemeim vakítja
Oh,nem állíthatom meg az esőt, itt jön újra,
mert a villám csak szemeim vakítja
Nem tudom megállítani, vakítja szemeim
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!