Kezdőoldal » Családi kapcsolatok » Egyéb kérdések » Mit gondoltok a Síne névről?

Mit gondoltok a Síne névről?

Figyelt kérdés

Skót gael eredetű.


Szép? Nem szép? Miért?


(magyarul állítólag Zsanett, de szerintem semmi közük egymáshoz)


2015. dec. 19. 23:35
1 2 3
 11/22 anonim ***** válasza:
64%
nekem nagyon tetszik, különleges!!!
2015. dec. 20. 01:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/22 anonim ***** válasza:
68%

10-es mutass olyat, ahol a Mari, Bözsit nem szólják le. Valaki feltette a kérdést, h Mária vagy Erzsébet, teljesen lehurrogták, h szegény gyerek.

Most Hanna, Zoé, Zselyke, meg ilyesmik a menők.


De ez a Síne magyarul hülyén hangzik, egyszerűen azért, mert a vasúti sín fog mindenkinek az eszébe jutni.

2015. dec. 20. 07:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/22 anonim ***** válasza:
77%
Hogy kell kiejteni? Szép amúgy csak a vasútra asszociál.
2015. dec. 20. 07:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/22 anonim ***** válasza:
47%

Nekem nem tetszik, és a mi a fő: a magyar nyelvhez nem passzol. Egészen más Kovács Síné-nek lenni, mint Síne Fordnak vagy Foxnak vagy akárminek.


Nekem nem a vasúti sínek jutnak eszembe rögtön róla, hanem a "sine" szó. Keresd meg a latinszótárban vagy az idegen szavak szótárban, hogy mit jelent, aztán gondolkodj el rajta, hogy akarsz-e ilyen nevet.


Magyarul nem lehet Zsanett, mert már az is egy magyarítás: a Jeanette (ejtsd: zsanett) francia női név hangzós magyarítása.

2015. dec. 20. 09:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/22 anonim ***** válasza:
64%

Nekem Teréz a második nevem, és ovi óta folyamatosan cikiznek miatta, még most is, pedig fiatal felnőtt vagyok. Aki azt hiszi, hogy klasszikus nevet nem lehet kiröhögni, az gondolja át. :D

Amúgy a név fura, nekem inkább valami keleties névnek tűnik, illetve a latin sine szó jut eszembe, ami valami olyasmit jelent, hogy "hiányzó".

Ne fórum alapján döntsd el egyébként, hogy hogy nevezed a gyereked. Ma már annyira divat lett különleges nevet adni, a kortársai tuti nem fognak fennakadni ezen.

2015. dec. 20. 11:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/22 anonim ***** válasza:
Legalább helyesen van leírva hosszú í-vel?
2015. dec. 20. 11:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/22 A kérdező kommentje:
Persze, hogy helyesen van leírva.
2015. dec. 20. 11:50
 18/22 anonim ***** válasza:

Én nagyon szeretem Írországot és az ír neveket is.


Ennek ellenére úgy gondolom, a Síne egy melléfogás lenne, mert mindenkinek kivétel nélkül a vasúti sín jutna eszébe róla.


Van rengeteg szép ír női név, ami nem ennyire röhejes magyarul. Bár nem tudom, mi az ami anyakönyvezhető és mi nem.

2015. dec. 20. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/22 anonim ***** válasza:

"Magyarul nem lehet Zsanett, mert már az is egy magyarítás: a Jeanette (ejtsd: zsanett) francia női név hangzós magyarítása."


A Síne a Jane skót formája. Franciául Jeanne, becézve Jeannette. Magyarul Johanna, Janka vagy Zsanett, mindhárom ugyanaz a név.

2015. dec. 20. 16:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/22 anonim ***** válasza:

Utolsó, én is azt akartam mondani neki.


Attól, mert a magyar átírta a francia Jeanette-et Zsanettnek, attól még más nyelvekben van egy csomó változata, más nyelvekben is lehet, nem csak magyarul.

Jane, Janet, Zsenya (oroszul), Janka, Johanna, ez mind ugyanabból ered.

2015. dec. 20. 17:25
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!