23 évesen nem késő külföldre menni dolgozni?
élet mindig erre a pályára terelt. Pl középsuliba kereskedelmre jelentkeztem, de megtelt a szak és csak vendéglátósnak vettek fel. Aztán Okj képzésre Eus pályázatironak jelentkeztem de nem indult végül a szak így lettem újra idegenforgalmis.
Jelenleg egy gyárba dolgozom 4 műszakba . Az idegösszeroppanás szélén állok de nem a munka, hanem a fizetés miatt. Édesapám meghalt, örököltem tőle egy lakást. Hiába gürcölök egész hónapba egy gyártósoron alig birok mindent kifizetni. Német nyelvet tanultam iskolába 8 évig , tehát van egy kis alapom. Az a terv, hogy 2 évet tanulok még németet és elvégzek még egy pincér tanfolyamot is. Aztán kimegyek ausztriába pincérnőnek. Kapcsolatom nincs. A lakást pedig arra az időre kiadnám. Ha nem jönne össze a munka és haza kellene jönnöm édesanyámhoz is hazajöhetnék, külön lakunk de 5 percre egymástól.
Szerintetek milyen ötlet? Alap németet 2 év alatt fel lehet fejleszteni olyan szintre hogy kimehessek? Ja, van egy középszintű német nyelvvizsgám, de már sokat felejtettem azóta. Tudnátok tanácsot adni? Milyen ötlet? Sokan mondják hogy ilyen korban ez még kalandnak is jó, de mégis félek.köszönöm!
Szerintem 2 év rengeteg idő....
Két hónapot intenzíven németeznék a helyedben és belevágnék.
Nem késő, én pont ennyi idősen költöztem ki :)
Ráadásul 0 nyelvtudással. Gyárban kezdtem. 2 év múlva már felsőfokúm volt és irodában dolgoztam ugyanannál a cégnél, ahol most is vagyok (csak azóta sokkal jobb pozícióban:). Mondjuk én otthon is több nyelvet tanultam, tehát úgymond van"tehetségem" hozzá. De a német nem egy nehéz nyelv, igazából teljesen logikus. Azért meg nem harapnak, főleg pincérnőként, ha 1-2 der/die/das/den/dem/des félresikerül:)
Amitől én jobban tartanék a helyedben az az osztrák érthetetlen, artikulálatlan tájszólás. Nem elég, hogy ocsmány, ahogy beszélnek, de ráadásul derogál nekik a Hochdeutsch vagy meg sem tanulták...
16: a rosetta stone egy kalap szar.
Azon az "elven" működik, hogy úgy tanulod a nyelvet, mint a csecsemők, autodidakta módon. Ha franciául szeretnél tanulni, azzal kezd, hogy képeket mutat és közli a nevét a képen látható dolognak franciául. Pl. elédtol egy nőt és közli mellé, hogy la femme. Aztán egy hapsit is, és az lesz a le homme. Aztán ezt elismétli 38432-szer, és 4 képet tol eléd, majd pedig te válogathatod ki melyik mi.
A probléma ott kezdődik, amikor jön egy kép, amin mondjuk esznek az emberek. Arra akkor közli neked, hogy "nous mangeons" ("eszünk"). Aztán mutat egyet, egy teljesen eltérő igekategóriából, mndjuk -er helyett -ir végződést, és az lesz a "tu pars" (te elmész). Ebből neked le kell szűrnöd 56 példa után magadtól, hogy a franciában melyek a személyes/tárgyas/vonatkozó névmások (egy személyre pl. je/me/moi) és hogyan ragozzuk az -er/-ir/-ir(II)/-re végű igéket, vagy hogy egyáltalán ezek a kategóriák léteznek, mi a különbség köztük és így tovább.
A rosetta stone azért szar, mert nem magyaráz. Egy büdös mondat nyelvtant nem fogsz tőle hallani. Márpedig egy nyelvet tökéletesen megérteni/felfogni a nyelvtan ismerete nélkül nem lehet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!