Román fiú, magyar lány, müködhet hoszútáon (család, stb. ), Romániában? Tapasztalatok? 20L és fiú
Nekem a feleségem nem magyar (kenyai). Eddig semmi gond nem volt közöttünk és nem, nem adtuk fel a magyar/kenyai mivoltunk, toleránsak vagyunk és szeretjük egymást, ez a kettő elég.
A személyes környezetemben láttam/látok 40 éve működő (!!) szíriai-magyar, 20 éve kiválóan helytálló ukrán-magyar és orosz-magyar házasságokat.
Ami itt talán gond lehet, hogy míg a szíriai, ukrán, orosz, kenyai néppel nem, addig a románokkal történelmi vitáink voltak/vannak. Lehet, hogy ebből adódóan lesznek tabutémák-de ez csak az én véleményem. Bár ha jobban belegondolok vannak felvidéki ismerőseim, akik kiválóan megvannak a szlovák szomszédaikkal. Ha szeretitek egymást, miért ne?
8 evvel ezelott kassan megismerkedtem egy fiuval. Szlovakiaban lakott en meg magyarorszagon. Kb 95km tavolsagra egymastol. 2-3 hetente talalkoztunk egy hetvegere. Nekunk anyanyelvunk ugyanaz az volt. Szulei is mind magyarul beszeltek, persze szlovakul is tudnak. Aztan telt az ido, suliba jartunk meg. Akkor en 18 o 21 volt. Elvegeztuk a sulikat. O itt vallalt munkat. Albereltbe koltoztunk. Utana lett sajat lakasunk, munkak volt, osszehazasodunk es van 1 eves kislanyunk. :-) siman mukodhet a dolog. A szuleivel jol kijovok, havonta jarunk hozzajuk, ok is szoktak mi hozzank jonni. Minden itt van neki csak az allampolgarsaga szlovak meg. :-)
Eleinte nem mondom h huuu de jo volt ritkan talalkozni de megkuzdottunk erte h idovel igy alakuljon minden. :-) most juniusban lesz 4 eve h mar itt el magyarorszagon.:-)
7-es azért a te sztorid távolról sem ugyanaz, nem állampolgárságról van szó.
Kérdező, nem hiszem, hogy sokkal rosszabb helyzetben lennél, mint mások, akik vegyes házasságot kötnek franciával, némettel stb. Azt jó, ha tudod, hogy bármilyen toleráns a két család, ha gond lesz, akkor egyből jön majd, hogy "az a magyar", "az a román". Ez mindig így van, mint a verébcsapat a közéjük tévedt rigónak, hogy "az a spanyol nő", "na persze, hát osztrák". stb.
Nálunk szlovák-magyar vegyes házasság van, de ráadásul náluk a német a közös nyelv. Ami mondjuk jó, mert mindkettő a saját nyelvén beszél a gyerekkel, a környezetből meg a német ragad rá. Ami esetleg szomorúságot válthat ki a családból, az az, ha tényleg együtt maradtok, gyereketek lesz, akkor ha azon az alapon, hogy úgyis Romániában vagytok, úgy is te is beszélsz románul, és a gyerekkel is úgy beszélsz, nem tanul meg (rendesen) magyarul, akkor így tűnik el a magyarság egy generáció alatt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!