Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Magyar lány, külföldi fiú. Egyik család sem beszéli a másik nyelvét, nincs közös pont, csak a pár. Hogyan lehet így összehozni egy esküvőt és lagzit?
nálunk is ez a felállás. viszont én nem is akarok nagy esküvőt csak szűk család és közeli barátok utána egy meghitt vacsora.. szóval nálunk nem lesz nagy gond.
ha ti rendes nagy esküvőt akartok akkor szerintem keverni kell a szokásokat. leülni és megnézni kinek milyen szokásai vannak és abból összehozni valamit. zenénél ugyan így, fele magyar fele meg külföldi. ami még probléma lehet az ugye a nyelv. nálunk felmerült egy tolmács fogadása is mivel én nem fogk tudni fordítani, a családban meg szinte senki nem beszél idegennyelvet.
Egyszer voltam egy olyan esküvőn,ahol egy lengyel fiú elvett egy magyar lányt.Elég vegyesre sikerült az este,de nagyon élveztem.Egyik ország hagyományát sem lehet ráerőltetni a másik nemzetre,de aki eljön egy ilyen esküvőre,annak számolnia kell azzal,hogy számára idegen és különleges dolgot fog tapasztalni.
A pár nagyon szépen ötvözte a két nyelvet és hagyományt.A templomi szertartáson intstrumentális zene szólt a bevonulásnál maga az esketés pedig két nyelven zajlott,két pappal.A fiú és a lány beszélték egymás nyelvét,megtanították egymást,így ezzel nem volt gond a szertartáson.A polgári rész annyira nem maradt meg az emlékeimben.A lakodalom alatt a zene többnyire nagol nyelvű volt,klasszikus 70-es 80-as évek zenéiből,de volt Omega is,vagy épp lengyel együttesek zenéi.A menüsor sem volt a megszokott.Vegyesen voltak magyar és lengyel ételek,nem tudtuk épp mit tettek elénk,de nagyon élveztük a helyzetet és érdekes volt.A hangulat pár pohár bor után már nem különbözött más lakodalmakétól.A pár igyekezett tolmácsolni,de igazából a vendégek ezt megoldották a maguk módján.A fiatalok igyekeztek angolul kommunikálni az idősek pedig vagy kézzel lábbal vagy hallottam német és orosz beszélgetést is.Nem kellett félteni a családokat! :)
Nekem az unokatestvéremnek volt esküvője ,olasz fiúval, kb 10 éve, ők úgy oldották meg,hogy olaszban tartották az esküvőt a magyar vendégeket meg meghívták teljes ellátással a vendégeknek csak a benzint kellett fizetniük, ill. aki nem tudta megoldani azért kimentek és saját autóval vitték ki.Másnap mindenki hazament.
De nekik ez nem volt nagy gond mert egyrészt volt nekik is pénzük, a magyar rokonok 80% jól élt, nem terhelte meg őket, és 100an voltak az esküvőn,ebből 25-35 magyar kb.
A zene 2 olasz 1 magyar egymás után(tekintettel arra,hogy több olasz volt)
Keressetek olyan zenekart,akik esetleg modern ismert angol számokat játszanak. Ha nem is lesz ultetési rend, ugyis mindenki a saját családjához fog ulni, hogy tudjanak kommunikálni. De szerintem egy átlagos lagzin is így van.
Milyen nyelvrol van szo?
15:24-es vagyok.
A templomi résszel nem volt gond, mindketten beszélték az olaszt, az unokatestvérem apja pedig fordított a magyar vendégeknek.
A vendégek sem klikkesedtek, meg lehet érteni a másikat.
De pl. apámtól kérdezett valamit az egyik olasz vendég mire ő"No olasz"
Mamám pedig beszélt nekik folyamatosan, ők pedig csak bologattak és mosolyogtak mamám meg azt hitte ,hogy azért mosolyognak mert értik a viccet ami mondjuk éppen mesélt.Közbe meg zavarban voltak mert nem tudék mit csináljánjanak" Itt mekeg ez az öreg asszony, most üljek le és tegyek úgy mintha érteném mit mond,vagy sétáljak el"
szia,most találtam rá a kérdésedre....megkérdezhetem,hogy hogy sikerült az esküvőtök?
nálunk jövöre lesz ,szlovén-magyar esküvő!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!