Sok olyat olvastam, hogy valaki a párja miatt költözött külföldre. Ismertek olyat, aki a párja miatt költözött Magyarországra? Kezdem azt hinni, hogy egyedül vagyok.
Az USA-ban születtem, ott is éltem mindig, de származásom szerint svéd vagyok, a szüleim is azok. Viszont a párommal Angliában ismerkedtem meg. Röviden ennyi...
Egyébként 26/L
OFF
De akkor hogy tudsz ilyen szépen magyarul? :O
Gombos Edina import férje, aranyosak.
F.Pákó, bár ő nem nősülni jött, már itt élt ismeretségük előtt is.
Visszaoffolok :D
A párom szerette volna még Angliában, hogy megtanuljak és igen kíváncsivá tett, mert a magyar nyelvet folyton úgy emlegette, hogy "the most beatiful language of the world". Csak azt felejtette ki a drágám, hogy a legnehezebb is... Még kint elkezdett tanítgatni, de itt kellett élnem másfél évet, hogy megtanuljak rendesen magyarul. De most már nagyon jól írok, olvasok és egyre kevésbé hallani az akcentusom.
Persze én is megtanítottam svédül, de neki könnyű...
A spanyol tanarom Venezuelabol koltozott Magyarorszagra.
Imadja es szerintem ugye az anyagi dolgok is befolyasoltak ezt, mert Venezuelahoz kepest Magyarorszag bar termeszeti adottsagokban elmarad, de gazdasagilag sokkal fejlettebb. O szinte akcentus nelkul beszel magyarul. Szerintem sok magyarnal jobban beszel. A magyar ferje perfektul megtanult tole spanyolul. A masik spanyol tanaromnak a ferje pedig perui volt. Ok is a parkapcsolat miatt koltoztek Mo-ra.
A francia tanarom Franciaorszagbol koltozott Magyarorszagra. Ot nem a penz/parkapcsolat hajtotta, hanem nagyon megtetszett neki az orszag es egy ropke tanulmanyi kirandulas utan ott is ragadt. Neki van eleg eros akcentusa, de hat 42 evesen koltozott oda es nagyon buszke ra, hogy Magyarorszagon elhet mar sok eve, szoval nincs szegyelni valoja. Nagyon szep emleket orzok rola, mert o volt a legjobb tanarom. O motivalt arra, hogy tanar legyek es miatta szerettem ugy meg a francia nyelvet is.
Szoval en is tanar lettem es az USA-ban elek, a ferjem miatt koltoztem ide, aki amerikai. Es orulok, hogy nem forditva tortent, mert neki aztan nehez lett volna beilleszkedni Magyarorszagon, nekem meg itt nagyon konnyu volt, nem is masodik otthonom, hanem elso szamu. Olyan jo annak, akinek ket hazaja is van. :)
Egy ismerősöm osztrák férje költözött egy határmenti kisvárosba Magyarországra, de nem sokáig bírta. 2 év múlva a feleség költözött ki Ausztriába az előző házasságból származó gyerekekkel, így a nagyobbik gyereket kivéve mindenkinek jó vagy még azért megfelel.
Egy másik ismerős szintén az osztrák férjével költözött Magyarországra. És még egy magyar feleség - osztrák férj páros, de csak a feleség él Magyaro.-on az előző házasságbeli gyerekeivel, szüleivel, míg a férje Németo.-ban dolgozik, és havonta pár napra hazautazik. Egy román fiú költözött a magyar élettársához, igaz, ő munka miatt már korábban is itt élt. Egy moldáv lány költözött egy magyar fiúhoz, bár munka miatt már itt élt, amikor megismerkedtek, de nekik pár év múlva megszakadt a kapcsolatuk, és a lány hazament.
Őszinte elismerésem, gratulálok! Ilyen hibátlanul szeretnék beszélni, írni, megérteni mindent németül, és ha majd később lehetőségem lesz, angolul és/vagy franciául is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!