A ló a szekeret valójában "tolja" vagy "húzza"?
Nemrég ezen vitatkoztam az egyik ismerősömmel, mert ő azt mondta hogy a ló a szekeret "húzza" amíg én azt mondtam hogy "tolja".
Gondolom azt hihette hogy nem vagyok normális, pedig meg is indokoltam azzal az elméletem, hogy a ló a szügyére kötött szügyellőt tulajdonképpen tolja maga előtt és ez a tolóerő vonja maga után a szekeret.
Kíváncsi lennék hogy ki mit gondol, hogy "tolja" a ló szekeret vagy "húzza"?
Nyelvtanból egyes (mutass egy olyan szövegkörnyezetet, akár szépirodalomból, de akár egy egyszerű újságcikket, ahol "a ló a szekeret maga után tolja" - úgy, hogy a ló van elöl).
Fizikából egyes (mint már előttem kifejtették - de szerintem azt nem is érti a kérdező).
Az ilyenre mondják, hogy csak kekeckedés.
Én igazából csak szórakozom itt ezen a témán. Főleg azokon a "megmondóembereken" akik tűzzel-vassal ragaszkodnak a saját igazukhoz és habzó szájjal korholják az ő nézetükkel ellentétes álláspontot - közben személyeskedve, ahelyett, hogy normális, kulturált ember módjára megállnának egy pillanatra, és tudományosan (megfelelő érvekkel alátámasztva), ugyanakkor higgadtan és érzelmektől mentes, de mégis lényegre törően, világosan elmagyaráznák intelligens és kultúremberhez méltó módon, hogy "az a nézet az nem úgy van, hanem így - mert ennek ez és ez az oka".
De amúgy mindegy is. Csak kíváncsiságból tettem fel a kérdést. És senkit sem "dislikeolok". Csak úgy szó nélkül mulatok azokon, akik egy ilyen ártatlan dolgot halálosan komolyan vesznek és kiakadnak rajta (akárcsak az ismerősöm). 😄
#23 Szóhasználat alapján levezetni egy fizikai jelenséget nem túl bölcs dolog. Általában azok érvelnek az elterjedt szóhasználattal, akik nem értik, nem tudják megérteni vagy nem akarják megérteni a fizikai koncepciót a jelenség mögött.
Fizikából egyes? Na látod, pont erről beszélek. Nem tudod vagy nem akarod megérteni, ezért rögtön rohansz a nyelvhasználat felé.
Egyébként kíváncsiságból rákerestem arra a Wikipédiás szövegre, ami korábban be lett idézve.
Csak az nem lett beidézve, ahogyan a mondat folytatódik:
"...habár léteztek járművek a 19. századi Németországban és a 20. század elején Franciaországban, amiket tolt a ló."
Megintcsak iskolapéldája annak, amikor valaki ragaszkodik az igazához, talál egy igazát alátámasztó mondatrészt és kiragadva érvel vele.
26. Én linkeltem az adott szöveget, és csatoltam is hozzá a képet, hogy volt valamikor, amikor a ló tolta a szekeret, de akkor a szekér mögé volt fogva (lásd következő koment kép)!
Szóval nem kiragadtam szövegrészt, hanem feleslegesnek tartottam, mert az csak még jobban megerősítette volna az állítást, miszerint a szekér előtt húzza, a szekér mögé fogva meg tolja, ahogy írták is, kis butuska!
Ha elkezdenéd vizsgálgatni fizikai szempontból a kérdést, akkor rájönnél, hogy teljesen mindegy hol áll a ló. Megfelelő befogással a húzóerőt át lehet dobni tolóerővé és onnantól már nem korrekt a húzás megnevezés, hiába kívülről nézve annak tűnik.
Autóknál is teljesen mindegy, hogy hol van a motor - elől vagy hátul -, mindkét elhelyezésben lehet tolást és húzást is kialakítani, legfeljebb a motor pozíciója nem optimális a kívánt erő kialakításához (ezért van az, hogy a tolómotorok inkább hátulra vannak téve).
Ha valaki nagyon kedvében van, akkor vizsgálja meg Frédi és Béni lábbal hajtós szekereit. Abból is nagyon sok tanulságot lehet levonni, mert meglepő eredmények fognak kijönni belőle.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!