Otthoni munka ami fizet is? Angolról magyarra fordítást is szívesen csinálnék, de nem tudom hol találhatnék ilyen jellegűt. De bármilyen más is érdekel.
Van otthon végezhető munka. Amit hirdetnek, az sem mind átverés.
Rengeteg idétlen pilótajátékot és egyéb szélhámosságot hirdetnek, és ezzel óriási károkat okoznak, de még mindig kevesebbet, mint az első válaszolóhoz hasonló vészmadarak.
Nem fogom felsorolni, milyen otthon végezhető munkák vannak. Én például most egy honlapot tervezek, ami nyújt majd egy szolgáltatást az embereknek, és ezt abszolút otthon tudom végezni. Együtt dolgozom egy programozóval, aki szintén otthon végzi a munkáját, stb.
Ha erőlteted a fantáziád, millió dolog eszedbe fog jutni. Itt persze az is érdekes, hogy mit értesz "otthon végezhető" alatt. Ez egyáltalán nem egyértelmű fogalom.
Ha fordítani szeretnél, első körben érdemes szétnézned a piacon. LEgegyszerűbb módszer, ha nem terveket szövögetsz, hanem rákeresel minél több kiadóra az interneten, és felhívod őket valami hasonló szöveggel:
"Jó napot kívánok, XY vagyok, nem keresnek egy fordítással foglalkozó munkatársat?"
Fogadd el, hogy a többség nemet mond. Ha már beszéltél 30 különböző kiadóval, akkor érdemes először elgondolkodnod, hogy mihez kezdesz a kapott információval.
Próbálkozhatsz, de nem igen fog menni, mert mind egy nagy átverés ! Az előttem szóló, rengeteg lehetőséget említett, de egyet nem tudott volna megemlíteni.
Az a baj, hogy ezek mind MLM-ek és piramisjátékok, amikkel a haveri körödet kellene lehúzni.
Előzőnek: VAN otthon végezhető munka, a fordítás is ilyen, de az előtted író is mondott példát - a saját munkáját és a vele dolgozó programozóét. Ha mégsincs otthonról végezhető munka, sürgősen szólnom kell az APEH-nek, hogy utalják vissza az adóelőlegemet, mert az mégsem szép, hogy nemlétező munka után adózok.
Kérdezőnek: ezen az oldalon sok fordítási munka van [link] , de nem árt, ha van hozzá megfelelő végzettséged, és tapasztalatod. Kiadóknál műfordítók dolgoznak, gondolom szintén végzettséggel, gyakorlattal rendelkezők. Fordítóirodáknál is érdeklődhetsz, bajod nem lesz belőle.
Ha még nincs gyakorlatod, kezdd kicsiben, segíthetsz kis cégeknek angol nyelvű üzleti levelezésben, ha van a környékeden egyetem, ahová külföldi diákok is járnak, akkor nekik a magyar ügyintézésben, vagy pl. vállalhatnád magyar nyelvű honlapok fordítását angolra.
Hirdesd magad interneten, helyi apróhirdetési újságban, ezeken a helyeken: [link] , [link] , szólj az ismerőseidnek is, hogy ha hallanak valami lehetőséget, szóljanak.
Minél több helyen keresel, annál valószínűbb, hogy találsz is valamit.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!