A fordítási ajánlat, amit kaptam, vajon scam? Vagyis hogy a saját céljára akarja-e az illető felhasználni a munkámat? Ezt szeretném kideríteni, és ebben kérném a segítségüket.
Múlt év decemberében kaptam egy fordítási ajánlatot amerikai novellák fordításával kapcsolatban a Publishing Exdesign nevű kiadótól (vagy legalábbis azt gondoltam, hogy egy kiadó). Az email-címemet a fordítókereső.hu oldaláról vették, ahova kb 1 éve regisztráltam. Kárpáti Tamás volt az aláírás. Egy-két ismerősömnek gyanús volt a dolog, mivel rákereséskor semmit nem lehetett megtudni róla. Megcsináltam a kétfordulós fordítást, mind a kétszer állítólag a legjobb 6-ba kerültem az elmondásuk szerint rengeteg jelentkező közül, de a végén közölték, hogy "ezúttal nem Önt választottuk." Most kaptam egy nagyon hasonló ajánlatot, szintén a fordítókeresőtől, aláírás, Sós Tamás, egy bizonyos Zenith Kiadótól. Próbáltam rákeresni, semmi. Kérdésemre Sós Tamás azt felelte, hogy még új a kiadó, és fejlesztés alatt van a honlap. Nekem nagyon gyanús a dolog, mert a magyarországi kiadók névsorában sem szerepel. Szeretném kérdezni, hogy hallott-e valaki ehhez hasonló esetről, vagy a Zenith Kiadóról, vagy van-e valamilyen ötletük, hogyan lehetne megbizonyosodni arról, hogy ez átverés, vagy nem. Valahogy nem szeretnék ingyen dolgozni nekik, azért, hogy aztán a saját nevükben használják fel az én (és mások) tesztfordítását). Előre is köszönöm mindenkinek, aki segíteni tud.
Farády Éva





Én nem hallottam még róluk.
De elgondolkodtatott amit írtál.
Ha jól értem,akkor küldenek valamit amit te lefordítasz,majd visszaküldöd nekik.Ők meg ezek után azt mondják,hogy bocsi,de nem téged alkalmaznak,de azért jó volt a fordításod.
Nem tudom mit küldenek,de mi lenne ha csak a negyedét fordítanád le,majd a végére leírnád,hogy ennyi fordítás bőven elég arra,hogy eldöntsék jó vagy-e a szakmádban.Ha jónak tartanak,és igény van a munkádra,akkor vegyék fel veled a kapcsolatot,és megbeszélitek a további részleteket..
Ha valós kiadóról van szó,és tényleg jó fordítóra van szükségük,akkor alkalmaznak így is ha akarnak.Ha hamis a kiadó,és csak küldi a teljes anyagot,hogy fordítsa le ingyen valaki,akkor nem is fog jelentkezni,mert tudja így lebukna..





Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!