Kezdőoldal » Utazás » Repülés, repülőjegyek » A budapesti járatokon miért...

A budapesti járatokon miért nem mondják be az információkat magyarul?

Figyelt kérdés
Eddig még sehol nem hallottam magyar szót, pedig az utasoknak legalább a fele magyar volt, de sztem több. British Airways, Swiss, Lufthansa, Qatar, Aeroflot. Hiába repültünk Budapestre, csak saját nyelven és angolul(ami meg általában érthetetlen) mondták be az infókat. Oké, nem lehet elvárni, hogy a pilóta, vagy a sztyuvi tudjon magyarul, de mivel már minden a képernyőn történik(még a biztonsági procedúra ismertetése is), azért megoldható lett volna egy magyar tájékoztatás(filmekről már nem is beszélek). Vagy az elmúlt években történt volna egy második trianon, és már annyira összementünk, hogy magyarra nem is éri meg lefordítani azt a pár dolgot? Tény, hogy a C# programnyelvet, vagy a holt latint többen beszélik, de nem tudtam, hogy ennyire szar a helyzet.
2014. dec. 7. 16:29
1 2
 11/15 anonim ***** válasza:
Mert teljesen abszurd amitt elvársz. Europán belül ha utazol akkor max. annyit kell érteni angolul, hogy megnézd a biztonsági videót. Gyakran ott angol felírat van, szóval ott már alapból nincs az érthetetlenül mondják be dolog. Plusz a videó idiótabiztos, szöveg nélkül is érthető. Ezért felesleges még egy plusz magyart is rárakni. Filmeket meg nem adnak rövid járatokon, nem is tudom hány olyan légitársaság van aki hosszabb útról érkezik Budapestre. Lehet, hogyha lenne Hongkong-Budapest járat akkor lenne ott is magyar film.. Egyébként meg nem a külföldi társaságok hibája, hogy nincs magyar légitársaság ahol mindent elmondanak magyarul, magyar felirat van a filmeknél és a személyzet magyarul beszél. Ez van tanulj meg rendesen angolul és akkor mindent megértesz.
2014. dec. 8. 12:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/15 anonim ***** válasza:

11

úgy látszik nem elég idiótabiztos az a szöveg.

2014. dec. 8. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/15 A kérdező kommentje:

Ha erre akarod kihozni, akkor nincs bajom az angollal, ugyanis Ausztráliában élek, egyetemre is itt jártam. Ezen felül még japánul, spanyolul és valamennyire németül is beszélek, szóval ilyen módon pont leszarom, hogy nincs magyar szöveg. Ebből a szempontból nem zavar, tehát ha arra akarjátok kihozni a dolgot, akkor nem az a bajom, hogy nem értettem a szöveget. Csak úgy gondoltam, hogy illene a célország nyelvén is pofázni. Ennyi, én mindig azt gondoltam, hogy a repülés három szereplős: van az indulási ország, a célország, illetve a légitársaság. Az én értékrendemben mindhárom nyelvén be kellene mondani a szöveget, plusz angolul.

De bocs, igazatok van, tényleg lehet, hogy bajom van az angollal, mert annak dacára, hogy kb. csak angol anyanyelvű barátaim vannak, az Aeroflot járatán érthetetlen az angol szöveg, ugyancsak Aeroflotnál meg a stewardess nem értette, amit az ismerősöm mondott neki angolul.


Csak egy szimpla kérdést tettem fel azzal kapcsolatban, hogy miért nem beszélnek olyan járatokon magyarul, ahol legalább az utasok fele magyar. Erre már odáig jutottunk el, hogy idióta vagyok. Hihetetlen, komolyan mondom.

2014. dec. 8. 17:58
 14/15 anonim ***** válasza:
Jártam Ausztráliában ha onnan jössz haza Magyarországra, akkor gondolom Ázsián keresztül utazol egy európai nagyvárosba onnen meg Budapestre (vagy Dubajon keresztül). A 26-30 valahány órás útból kb. 2-3 óra amikor egyenesen Budapestre repülsz. Ilyenkor gondolom hullafáradt is vagy (én legalábbis az utolsó szakaszt végig szunyáltam) és ezen agyalsz? Furcsa.
2014. dec. 8. 22:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/15 A kérdező kommentje:

Az utóbbi időben inkább Qatarral jöttem, azzal kb. 5 óra Budapest.

Én akkor is azt mondom, hogy egy rendes légitársaságnak a célország nyelvén is kommunikálnia kell. Oké, egy Ryanair, vagy vmi hasonlónak nem, viszont pl. egy Qatarnak igen, és sztem ezzel a színvonalat növeli.

2014. dec. 9. 00:15
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!