K1 vízum applikációhoz szükséges lefordíttatni angolra a dokumentumokat?
Figyelt kérdés
Erkölcsi bizonyítványról van szó illetve születési anyakönyvi kivonatról.
Magyar nyelvű dokumentumok, a budapesti követségen lesz interjú.
2019. máj. 4. 19:20
2/5 anonim válasza:
Ezek szerint nem olvastad el azt ami le van írva nagyon sok helyen. Ha követségi interjúd lesz, akkor vagy angol vagy magyar nyelvű dokumentumok kellenek. Tehát ami eredetileg magyar, az megfelel, nem kell fordítani
3/5 anonim válasza:
lepontozás nem érdekel. most voltam interjún. tudom mi kell. de akkor te csak fordítgass feleslegesen
4/5 anonim válasza:
Nem kell leforditani semmit. Budapesten magyar vagy angol dokumentumot fogadnak el.
Voltam en is interjun es nem volt ilyen gondom.
5/5 anonim válasza:
Öt és fél óra alatt került két olyan ember is akinek K-1 vízuma van? Nem semmi!
> Translations of any document not written in either English **or the official language of the country** in which the interview will take place. Translations must be certified by a competent translator.
Kiemelés tőlem. Tényleg nem kell fordítani. Viszont az elképesztő, hogy ezt neked kérdezni kellett, hát hogy készülsz interjúra, ha nem ezt az oldalt olvasod??
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!