Hogy van ez a húsvéti vers angolul?
Figyelt kérdés
Zöld erdőben jártam
részeg vagyok, hánytam
Most el fogok dőlni
Nesze ba**d meg, kölni!
2014. ápr. 21. 14:18
1/4 anonim válasza:
Elöször is ez nem vers, hanem egy ocsmányság.
Másrészt Angliában nem ismert a locsolkodás, ezért nem tudnak mit kezdene vele.
2/4 anonim válasza:
Jól írja az első.
Az angolok ezen az ocsmányságon csak megsértődnek, mert fogalmuk sem lesz miért mondod nekik, ugyanis itt kint nincs locsolkodás, sem versmondás.
3/4 anonim válasza:
Mondjuk, ha nekem Magyarországon ilyen "verset" mondanál, garantáltan kapnál egy marha nagy pofont és ki lennél dobva a lakásból.
4/4 anonim válasza:
Naaa, de kérem, most mi ez a nagy felháborodás, ez az evolúció, erre halad az emberi értékrendszer... :-)
I was walking in a green forest
I am drunken, I vomited
Now I will tumble
Take that fuck you, scented water!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!