A magyar hogyan távolodott el hangzásilag és betűkészletileg ennyire a finntől/észttől?
A finn ábécé 29 betűből áll, ebből kb 9 csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
Az észt ábécé 32 betűből áll, ebből kb 9-10 szintén csak idegen eredetű szavakban vagy nevekben fordul elő.
Ezzel szemben a magyar ábécé 44 betűből áll, és csak 4 betű (x, y, w, q) használatos idegen eredetű szavakban, vagy az y mellékjelként.
A magyar ty, gy, s, zs, dz, dzs, ny, ly, z (külön betűként a c) hangok sosem léteztek a finn/észt nyelvben, pedig ők is átvehették volna másoktól, pl az oroszoktól, főleg, hogy Észtország sokáig orosz uralom alatt volt.
Ha nem ismerném a magyar nyelvet meg a finnugor elméletet, én hangzásilag/hallásra meg nem mondanám, hogy a finn/észt rokon a magyarral.
Hogy hogy ilyen szinten eltérő a magyar nyelv hangkészlete és ezáltal a szókészlete a finntől és az észttől? A finnben és észtben miért nem léteznek ezek a hangok, ha a magyarban igen?
Az észtben van egy ajakkerekítés nélküli ö betű is, de az a magyarban is megvolt hátul képzett i hangként, de kiveszett, de a finnben sincs ez meg.
Nem érdekes?
Több lehetőség is van. A legvalósízínűbb talán az, hogy a magyar, a finn és az észt nyelvek közötti rokonság olyan távoli, hogy hogy abban az időben még nem létezett annyi hangzó. Így a magyar nyelvben később alakult ki a többi hang. Pl. a legújabb kutatások alapján a magyar és a finn nyelv utolsó közös őse arra az időre vezethető vissza, amikor még az uráli és altaji nyelvek sem váltak szét egymástól (ún. eurázsiai ősnyelv). Ez maygarázná azt is, hogy a magyar alapszókincsben miért találhatók meg a finnugor nyelvekéhez hasonló vagy még nagyobb számban szópárhuzamok, illetve szabályos hangmegfelelések az altaji nyelvekkel.
A másik lehetőség, hogy a finnek és az észtek később vették át a magyar nyelv valamelyik ősét vagy egy azzal rokon nyelvet, de a saját korábbi nyelvük hangrendszerére torzítva. Nem lehet ezt kideríteni már utólag.
Én úgy tudom, hogy a magyar szavak kb 60%-ának szláv eredete van (leginkább cseh-szlovák-keleti szláv), a szláv nyelvekben meg ugye léteznek ezek a hangok, főleg az oroszban, és a szlovákban.
Ruszinul a ruszin nyelv az a ruszinszka beszida
beszida = beszéd :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!