Miért volt olyan gyakori a Jean-Baptiste név a franciáknál?
Nincs sok hozzátennivalóm, hacsak annyi nem, hogy a francia "baptiser" ige "keresztelni"-t jelent.
Vagyis a Jean-Baptiste a Keresztelő János megfelelője.
Ugyanígy vannak Jean-Pierre-ek (János-Péter) vagy Jean-Paul-ok (János-Pál), ahogy itt pl. a volt pápát is nevezték.
Jó vicc, kár, hogy nem igaz!
Nyilván Patrick Süskind: Das Parfum című regényéről beszélsz, amelyben egy Jean-Baptiste Grenouille nevű parfümkészítő szerepel igencsak dicstelenül.
Ez a regény a XVIII. században játszódik, addigra a Jean-Baptiste név már régen elterjedt.
Hogy mást ne említsek, Lully-t is így hívták, de leghíresebb a Jean-Baptiste-ok közül Molière, akinek az igazi neve Jean-Baptiste Poquelin volt.
Mindez nagyon szép, csak azt nem értem, miért kell félrevezetni a kérdezőt...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!