Mit jelentenek ezek a német mondatok/kifejezések?
1)Die Kurve gekriegt.
2)Ich habe eine Lehre angefangen als Friseurin, die will ich unbedingt durchziehen und weniger oft weggehen.
3)Seit kurzem habe ich einen Freund. Eine feste Beziehung ist wichtig, die gibt mir Halt.
4)Das ist ja ein Luderleben, das ich führe. Immer vor der Hand in den Mund.
5)Der Clou: Er muss nicht etwa bei dem Mechaniker babysitten, der ihm das Auto repariert hat, sondern kann seine ,,Schulden" woanders abarbeiten.
6)Natürlich läuft nicht immer alles so glatt, und auch die Tauschringe kennen schware Schafe unter ihren Mitglieder.
7)Viele Männer und Frauen tun das freiwillig und ohne einen Pfenning Geld dafür zu sehen.
8)Frauen suchen nehe Betätigungfelder, wenn die Kinder aus dem Haus sind.
9)Sie helfen Menschen, die aus eigener Kraft mit ihrem Leben nicht zurechtkommen.
Ráadásul hibás szöveget csak hibásan lehet lefordítani...:))
------------------------
Itt a javított szöveg:
1)Die Kurve gekriegt.
2)Ich habe eine Lehre angefangen als Friseurin, die will ich unbedingt durchziehen und weniger oft weggehen.
3)Seit kurzem habe ich einen Freund. Eine feste Beziehung ist wichtig, die gibt mir Halt.
4)Das ist ja ein Luderleben, das ich führe. Immer von der Hand in den Mund.
5)Der Clou: Er muss nicht etwa bei dem Mechaniker babysitten, der ihm das Auto repariert hat, sondern kann seine "Schulden" woanders abarbeiten.
6)Natürlich läuft nicht immer alles so glatt, und auch die Tauschringe kennen schwarze Schafe unter ihren Mitglieder.
7)Viele Männer und Frauen tun das freiwillig und ohne einen Pfenning Geld dafür zu sehen.
8)Frauen suchen in der Nähe Betätigungsfelder, wenn die Kinder aus dem Haus sind.
9)Sie helfen Menschen, die aus eigener Kraft mit ihrem Leben nicht mehr zurechtkommen.
Die Kurve kriegen -
(Vlmi nehezet sikerült mégis
megoldani)
Ich habe eine Lehre angefangen als Friseurin, die
will ich unbedingt durchziehen -
Megkezdtem egy fodrász képzést, ezt mindenképp
szeretném elvégezni -
Seit kurzem habe ich einen Freund. Eine feste Beziehung ist wichtig, die gibt mir Halt.
4)Das ist ja ein Luderleben, das ich führe. Immer vor der Hand in den Mund.
5)Der Clou: Er muss nicht etwa bei dem Mechaniker babysitten, der ihm das Auto repariert hat, sondern kann seine ,,Schulden" woanders abarbeiten.
6)Natürlich läuft nicht immer alles so glatt, und auch die Tauschringe kennen schware Schafe unter ihren Mitglieder.
7)Viele Männer und Frauen tun das freiwillig und ohne einen Pfenning Geld dafür zu sehen.
8)Frauen suchen nehe Betätigungfelder, wenn die Kinder aus dem Haus sind.
9)Sie helfen Menschen, die aus eigener Kraft mit ihrem Leben nicht zurechtkommen.
Seit kurzem habe ich einen Freund. Eine feste
Beziehung ist wichtig, die gibt mir Halt -
Nemrég óta van barátom. Számomra
fontos egy tartós kapcsolat
4)Das ist ja ein Luderleben, das ich führe. Immer vor der Hand in den Mund.
5)Der Clou: Er muss nicht etwa bei dem Mechaniker babysitten, der ihm das Auto repariert hat, sondern kann seine ,,Schulden" woanders abarbeiten.
6)Natürlich läuft nicht immer alles so glatt, und auch die Tauschringe kennen schware Schafe unter ihren Mitglieder.
7)Viele Männer und Frauen tun das freiwillig und ohne einen Pfenning Geld dafür zu sehen.
8)Frauen suchen nehe Betätigungfelder, wenn die Kinder aus dem Haus sind.
9)Sie helfen Menschen, die aus eigener Kraft mit ihrem Leben nicht zurechtkommen.i
Immer vor der Hand
in den Mund -
Hónapról hónapra él -
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!