Lehet tudni, hogy István királynak valójában mi volt a neve?

Figyelt kérdés

Vagy csak tippek vannak rá?

István név akkoriban szerintem még nem létezett. Esetleg Istefán, bár talán az is párszáz évvel későbbi változat.

Vagy István akkoriban még a latin Stephanus nevet használta?

Keresztelésekor a latin nyelvű liturgiában a püspök nyilván azt mondta, hogy Stephanus a neve innentől. De vajon ő maga, ill. alattvalói ezt is használták, vagy magyarosított változatot?

Esetleg továbbra is Vajk volt a közhasználatú neve, és csak hivatalos alkalmakkor, ill. iratokban nevezték Stephanusnak?


nov. 9. 06:10
1 2 3
 1/21 UlfOrmson ***** válasza:
77%
A Stephanus névalakot használták az írott forrásokban. Élőbeszédban jó kérdés. Valószínűleg az udvartartásának nyugati tagjai Stephanus néven ismerték. A nép valószínűleg továbbra is Vajkként utalt rá (és gyakrabban hivatkozhattak rá fejedelemként, mint királyként)
nov. 9. 06:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/21 A kérdező kommentje:
Én is teljesen így gondolom, csak a neten nem találtam semmi konkrétumot.
nov. 9. 07:54
 3/21 anonim ***** válasza:
89%
Nincs konkrét információ arról ,hogy hogy szólították.
nov. 9. 08:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/21 anonim ***** válasza:
Nem sok info van róla úgy általàban.
nov. 9. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/21 kürasszír ***** válasza:
22%

# 1


Nem tudjuk, hogy mi volt a magyar fejedelem címe, több történész szerint a kagán valamely változata.


De biztos, hogy nem "fejedelem".

nov. 9. 11:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/21 EagleHUN ***** válasza:
74%

Vajk -volt a Magyarországon ismert neve a megkoronázása előtt.


[link]


Nem nem a kereszténységtől függött hogy nevezik, mivel jó eséllyel születésekor már meg lett keresztelve. Ahogy az akkori lakosság jelentős hányada is.

Csak ugye keleti keresztényként és nem a Római katolikus egyház által.

1000 -ben a RK egyház -hoz csatlakozást döntötték el.

És kezdték üldözni a keleti kereszténységet és persze a még mindíg jelen lévő pogánynak csúfolt ősvallásúakat is.

nov. 9. 12:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/21 anonim ***** válasza:
68%

Nem "jó eséllyel", hanem Géza tudatos elhatározása alapján.

Nem "csúfolták", így nevezték. A vallástól való szokásos megkülönböztetés.

A többi helyes.

nov. 9. 13:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/21 anonim ***** válasza:
0%
Báttya
nov. 9. 15:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/21 TappancsMancs ***** válasza:

Az írás többsége latin volt és a személyneveket is latin megfelelőikkel írták. Az "István" így "Stephanus" és a többi királyunk nevei is a latin szövegekben latin megfelelőikkel íródtak. Itt van példának Szent István törvénye latinul és magyarul.


Szent István Magyarország első királya - SANCTI STEPHANI PRIMI REGIS HUNGARIAE

Első rendeletek könyve - DECRETORUM LIBER PRIMUS

(Stephani latin birtokos eset.)

[link]


I. András magyar király szintén latinul írva más és "Andreae"-ként írták. A törvénykönyvéből itt egyből három név is látszik, hogy a korszakban és latinul hogyan írták és, hogy mennyire másképpen írták még Jézus Krisztus nevét is.


"Andreae"

"Jesu Chrísti"

"Stephano" (ez a latin részeshatározós Stephanus)

[link]


Más volt a latin mellett a köznyelv ami a magyar volt (horvátoknak horvát) és az volt a hétköznapi nyelvük amin általában beszélgettek, de a maihoz képest az is nagyon más volt és kb alig értenénk. :) Nyilván ismerős a "Halotti Beszéd és könyörgés", de az eredeti korabeli latin betűs magyar nyelvi írás is még nagyon más volt, mint manapság. Szóval más a korabeli magyar beszéd is és az írás meg nem volt azonos a mai írásmóddal és a mai magyar abc-sem volt még kialakítva. Itt van példának...


A Pray-kódex (1192-1195) amiben a "Halotti beszéd és könyörgés" van.


Mai: "Látjátok, feleim, szemetekkel, mik vagyunk.".

Eredeti: "Latiatuc feleym ʒumtuchel mic vogmuc."

[link]

(link lent)


Mellékesen náhány érdekesség az eddigiekkel kapcsolatban: Magyarország kezdeti elnevezése is már "Hungariae" ami annyi, mint "Magyarország", illetve mondhatnánk "Hungária"-nak (a királyság az államforma). És nem csak latinul írtunk, hanem már 1000 környékén is írtunk a saját magyar nyelvünkön.


.........

[link]

A teljes Pray-kódex:

[link]

[link]

nov. 9. 19:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/21 kürasszír ***** válasza:
68%

# 9


IDÉZLEK: "És nem csak latinul írtunk, hanem már 1000 környékén is írtunk a saját magyar nyelvünkön."


A Pray-kódex 1192-1195 között keletkezett, ami nagyon nem "1000 környéke", hanem majdnem 200 évvel 1000 után.


A korabeli magyarországi írásos források 99,999%-a latin nyelvű és 0,001%-a magyar. Tehát a magyar nyelvű írásbeliség igencsak szórványos.

nov. 9. 20:09
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!