A finnben vagy a magyarban van több latin eredetű szó?
Ezt nem hiszem, hogy olyan könnyű lenne megválaszolni. Mindkét országban korán elterjedt a kereszténység, és jó ideig a latin volt a tudomány nyelve nagyjából egész Európában. Ezek miatt elég sok latin szó bekerült a közhasználatba, bár mára sok ki is került belőle.
A két ország történelme eltérő volt. Magyarországon sok jövevényszó került a nyelvbe német, török, szláv, stb. hatásra, valamint a környező országokból érkező, ide letelepültek is hoztak magukkal olyan szavakat, amiket aztán széles körben használtak/használnak.
Finnország majd' 700 évig gyakorlatilag a Svéd Királyság része volt, akkor bizonyára rengeteg svéd szó került a nyelvbe, majd az orosz uralom alatt orosz szavak is kerülhettek oda.
Manapság a nemzetközi tévécsatornák, a számítógépek, majd az internet elterjedésével főleg az angol nyelv van hatással az országok nyelvére. Itt Magyarországon eléggé sok szót adoptáltunk/adoptálunk az angolból, gondolom a finneknél sincs ez másként.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!