Grúzia vagy Georgia?
Mindkettő helyes, de a Grúzia elterjedtebb nálunk. Valójában a grúzok a Georgia formájú neveket preferálják külföldön.
"A grúzok önmagukat kartvelinek, országukat Szakartvelónak nevezik. A középperzsa nyelvben Varkana néven ismerték, ebből lett az újperzsa Gurgán. Az utóbbi a görögben lett Georgia, a szír nyelvben pedig Gurzán, majd Gurziya. A grúz népnév tehát a közhiedelemmel ellentétben nem orosz szó.[9] A magyar nyelvű forrásokban mindig is megvolt a kettősség az elnevezésre, de a Grúzia alak mindig gyakoribb volt"
" Schmitt Pál Szaakasvili 2011. májusi látogatása alkalmából az országot Georgiának nevezte. 2011-ben a georgiai fél ismételt kérései után a Külügyminisztérium arról tájékoztatta a Földrajzinév-bizottságot, hogy a tárca szempontjából nincs akadálya a Georgia/georgiai elnevezések használatának. A Földrajzinév-bizottság tudomásul vette a minisztérium gyakorlatát, de a saját korábbi döntéseit tekinti érvényesnek"
"Since 2005[5] the Georgian Government works actively to remove the Russian-derived exonym Gruziya from usage around the world"
"As a result of permutation of sounds "Gurz" transformed into "Gruz" and eventually "Gruz-iya". The Russian name was brought into several Slavic languages (Belarusian, Bulgarian, Croatian, Czech, Macedonian, Polish, Serbian, Slovak, Slovenian, Ukrainian) as well as other languages historically in contact with the Russian Empire and/or the Soviet Union (such as Latvian, Lithuanian, Estonian, Hungarian, Yiddish, Kyrgyz, Turkmen, Uyghur, Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese)"
Mindkettő helyes.
A grúzok nem szeretik az orosz eredetű megnevezéseiket, ezért most már mindenhol Georgiának (Dzsordzsának) "kell" nevezni az országukat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!