Ahhoz képest, hogy?
Van két ilyen mondatunk:
Ahhoz képest, hogy az új kolléga német származású, egész jól beszél magyarul.
A régi kolléga túl jól beszél magyarul ahhoz, hogy ne magyar származású legyen.
A következő kifejezések mennyire használhatóak?
Ahhoz képest túl jól beszél magyarul...
(ez mennyire jelent mást, mint az: Ahhoz képest egész jól beszél magyarul... ?)
Ahhoz egész jól beszél magyarul...
(és ez mennyire jelent mást, mint az: Ahhoz túl jól beszél magyarul... ?)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
"Ahhoz képest túl jól beszél magyarul...
(ez mennyire jelent mást, mint az: Ahhoz képest egész jól beszél magyarul... ?)"
Az első olyan, mintha nem hinnénk el, hogy nem magyar származású.
"Ahhoz egész jól beszél magyarul...
(és ez mennyire jelent mást, mint az: Ahhoz túl jól beszél magyarul... ?)"
Ugyanaz, a másodikban van egy kis kétkedés.
Köszi, és ezek között mi a jelentésbeli különbség?
Ahhoz képest túl jól beszél magyarul
Ahhoz túl jól beszél magyarul
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Ahhoz képest túl jól beszél magyarul, hogy külföldi (legyen).
Ahhoz túl jól beszél magyarul, hogy külföldi legyen.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Első: TÉNY, hogy külföldi, de ahhoz képest túl jól beszél magyarul, tehát van valami ismeretlen plusz tényező
(pl.: most már külföldi ugyan, de itt született, kiskorában már tanult magyarul...)
Második: tutira NEM külföldi (bárhonnan is származik ez a feltételezés), mert ahhoz túl jól beszél magyarul
[affene, pedig amikor olvastam a kérdést, elhatároztam, hogy ebbe már nem szállok bele, mert minek... de megint "belerángattál" a hülyeségbe... :-)]
Köszi :)
és ez melyik inkább?
Ahhoz egész jól beszél magyarul, hogy külföldi.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
a többi keverék még elment kicsit hanyag, "előbeszédes" megfogalmazásnak, de ez már inkább átbillen a nyelvbotlás kategóriába... (kifelejtődött a "képest")
az a különbség a kettő között, hogy az utóbbi nem mondanád ugyanúgy még egyszer, ha odafigyelnél, tehát az valódi tévesztés.
(az előbbi is lehet az, de valószínűbb, hogy nem az.)
Ahhoz képest egész jól beszél magyarul, hogy külföldi.
De ez is jó így, nem?
Mármint nem is ezt akartam kérdezni, hanem hogy:
Ahhoz képest egész jól beszél magyarul, hogy külföldi.
Ez hasonló, mint a másik (Ahhoz képest túl jól beszél magyarul, hogy külföldi), ugye?
Az illető külföldi ugyan, de meglepően jól beszél magyarul.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!