Valaki le tudná nekem fordítani arabra vagy héberre a következő idézetet? : "Eltörheted a vázát, de a rózsák illata mindig/örökre megmarad. "
Figyelt kérdés
vagy bármilyen olyan nyelvre ami nem a latin abc-t használja. előre is köszönöm2010. júl. 4. 16:07
1/2 anonim válasza:
2/2 A kérdező kommentje:
köszönöm mindkettőtöknek. az első válaszolótól azt szeretném kérdezni, hogy melyik milyen nyelv? a második válasz megírójának: én is néztem már sok ilyen webfordítót, de nem igen bízom meg bennünk, illetve megnyugtatna, ha valaki olyan megerősítené ezeket a gép álltal fordított szövegeket aki tanulta a nyelvet.
2010. júl. 4. 21:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!