Időpont helyesen?
20-án 9 órára rendeltük.
(Ez kicsit félreérthető lehet, ha valaki úgy olvassa, hogy 20-án rendeltük, pedig 20-ára.)
20-ára 9 órára rendeltük.
(Ez nem hangzik túl jól, de legalább egyértelmű.)
Melyik megoldás a helyes?
Ha fontos, hogy ne értésék félre – fontos? –, akkor már inkább így fogalmaznék: május 20. 9:00 időpontra rendeltük.
Illetve azzal is megszüntethető a félreértés, ha a másik dátumot is leírod: 15-én rendeltünk május 20-án, 9 órára.
A második változat valóban egy kicsit fura, de azért érthető.
Én úgy írnám, hogy:
20-a 9 órára rendeltük.
Ha pontosítani szeretnél, írhatod úgy, hogy 9.00 órára, esetleg betűvel, hogy jobban elkülönüljön. Esetleg a napot is megnevezheted.
20-a 9.00 órára rendeltük.
20-a kilenc órára rendeltük.
20-a, szombat 9 órára rendeltük.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!