Lefordítanátok nekem ezt a mondatot magyarra?
Figyelt kérdés
Speak too liberal of the devil....
... and his horns soon appear.
Nem vagyok oda a google fordítóért.
2016. nov. 5. 22:01
1/3 anonim válasza:
Beszélj az ördögről túl liberálisan...
... hamarosan a szarvai is láthatóvá válnak.
Ha az egész mondatot is láthatnánk, talán egész más lenne a megoldás, de így csak ennyi.
2/3 BringaManó válasza:
gondolom, a "ne fesd az ördögöt a falra" mondás angol megfelelőjének egy változatáról van szó [link]
3/3 A kérdező kommentje:
Csak ennyi az egész szöveg. Egy új horror filmnek az elején írják ebben a formában le a képernyőre.
2016. nov. 6. 21:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!