Addig jár a korsó a kútra, amíg el (nem) törik?
Azon gondolkodtam, hogy értelmes-e így:
Addig jár a korsó a kútra, amíg eltörik.
Addig szaladgált, amíg elfáradt.
Ha az első tagmondatban van tagadószó:
Nem tud addig várni, amíg kiderül az igazság.
Nem tud addig várni, amíg ki nem derül az igazság.
(a második is jó?)
Nem tud addig várni, amíg a barátnője elkészül.
Nem tud addig várni, amíg a barátnője el nem készül.
(Szerintem itt csak az első jó.)
csak nem ennek a kérdésnek a folytatását olvashatjuk? :-)
http://www.gyakorikerdesek.hu/tudomanyok__helyesiras__783688..
most nem akarok hosszan, úgyhogy csak ennyi:
a példákra:
1. úgy is értelmesek, de furák, akkor már odakívánkozik valami, pl. "amíg végül eltörik".
bővebben: az "addig..., amíg [alany stb.] <igekötő> nem <ige>" szerkezet viszonylag erősen tartja magát: ha kispóroljuk a nem-et, akkor már felbomlik, az már valami más, és ezért valami másfajta mondatot "kell" faragni belőle.
2. hát itt meg a második a fura: ha Nem-mel kezdődik a mondat, az már megint más. :-)
3. dettó
Mind a kettő helyes. Ha megfigyeled, a nem szó it más helyen van, mint egyébként.
Nem tud addig várni, amíg ki nem derül az igazság.
Nem tud addig várni, amíg nem derül ki az igazság.
Figyeld meg, hogy az igekötő közé ékelődik. Így valójában hangsúlyozza csak az állítást. Pl. olyat is mondunk:
- Hol van anya?
- Nem boltba ment?
A 2. mondat tulajdonképpen azt jelenti, hogy de, igen, a mi véleményünk ez.
Igen, én írtam ki azt a kérdést is :)
Köszi a linket!
Amúgy ez érdekes, mert a cikkben van ez a példa:
Vártunk a buszra, amíg megérkezett.
Vártunk a buszra, amíg meg nem érkezett.
Az egyik kommentelő szerint, és szerintem is mindkettő helyes. Bár ahogy írtad, lehet, hogy egyértelműbb lenne az első változat kicsit átfogalmazva: Vártunk a buszra, amíg az végül megérkezett.
Második válaszoló:
,,Nem tud addig várni, amíg nem derül ki az igazság."
Igen, itt nem azt jelenti, amit mondani szeretnénk.
Akkor csak ez a változat jó:
Nem tud addig várni, amíg kiderül az igazság.
(?)
A magyar nyelv logikája a kettős tagadást kívánja.
Pl senki sem tudja.
Tehát helyesen a legutóbbi mondat:
Nem tud addig várni, amíg ki nem derül az igazság.
'Nem tud addig várni, amíg ki nem derül az igazság.'
Biztos, hogy ez a jó? Nekem olyan furcsa...
(a 'senki sem tudja' és a korsós mondat más, mert azok nem tagadással kezdődnek)
BringaManó, kicsit későn reagálok a linkre, de köszi szépen!
Azt hámoztam ki a cikkből, hogy a korsós mondat elvileg helyes a "nem" nélkül is. De nekem is jobban tetszik úgy, ha van benne tagadószó.
Abban nem vagyok biztos, hogy mi a helyzet akkor, ha már eleve tagadószóval kezdődik a mondat.
fenti példáim közül az első variáció tűnik jobbnak:
Nem tud addig várni, amíg kiderül az igazság.
Nem tud addig várni, amíg a barátnője elkészül.
De van olyan, amikor mégis kitenném a "nem"-t:
Nem mész el addig, amíg el nem mondod, mi a baj.
("amíg elmondod" nem hangzik helyesen számomra)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!