Nyelvtankönyv, nyelvtantanár, DE nyelvtan lecke, nyelvtan verseny stb. Miért ez a megkülönböztetés?
Valószínűleg helytelenül, de szívem szerint egybeírnám ezeket, mint ahogy ezer más hasonló összetételű szót. Van ezekre valami ésszerű (hoppá, észszerű!) magyarázat vagy szabály?
Tudom, hogy Google barátom nem a legmegbízhatóbb forrás, de ezeket szisztematikusan kijavítja.
Elmagyarázná valaki?
"nyelvtan lecke, nyelvtan verseny"
Ki mondta ezt? Marhaság, egybeírandóak.
@G:
nem javítja, csak ún. keresési javaslatot ad (nálam legalábbis). egyszerűen azért, mert jóval többször szerepel az adatbázisában különírva, és erre hívja fel a figyelmed ilyen módon.
[egyébként nálam a nyelvtantanárra is ugyanúgy javasolja a különírt formát.]
van olyan is, hogy "javít" valamit, de az más: olyankor eleve a javítottra keres rá, pl.:
"Találatok a következőre: nyelvtankönyv"
és emellett azért felajánlja, hogy ha tényleg nem elgépelés, és igazán nagyon akarod, akkor rákereshetsz az eredeti kérdésedre is:
"Inkább erre szeretnék rákeresni: nyeltankönyv"
Igazatok van, köszönöm a válaszokat!
Azért tettem fel a kérdést, mert ezer helyen látok ezer hasonló egybeírják/különírják megoldásokat, és az első link sem mindig érvényes, hiszen gépies, tehát a mondtszerkezettől nem függő.
Jó ötlet viszont BicajMániás javaslata, miszerint "inkább erre szeretnék rákeresni"! :)
(Látod, BringaManó, egyre szebb neveket találok ki Neked! :D)
köszi a neveket :-)
"az első link sem mindig érvényes, hiszen gépies, tehát a mondatszerkezettől nem függő"
Hát ilyen szempontból kb. ugyanott vagyunk, mert minket sem kényeztettél el szövegkörnyezettel, úgyhogy csak a legvalószínűbb formát írtam meg...
Lehetne külön is:
"A nyelvtan lecke szempontjából könnyű tantárgy, mert alig szoktak feladni valamit, matekból viszont mindig sok házi van."
"A nyelvtan verseny előtt sok időmet el fogja venni, ezért a többi tantárgyból inkább már előre tanulok."
"A nyelvtan tanár nélkül nagyon nehezen sajátítható el, mert sok olyan dolog van a tankönyvben, amely mellé elkél a magyarázat."
Tudom kicsit erőltetett mondatok, és elsőre szinte nem is érthető... de másodikra már érthető lesz, hogy a nyelvtan ezekben a példákban önmagában tölti be az alany szerepét.
Egyébként ezek a dolgok összefüggnek: éppen azért fura a mondat, mert ritka, és azért ritka, mert félreérthető.
Ugyanez kifejtve: van egybeírt forma is, amely sokkal gyakoribb, így első hallásra arra asszociálnánk, nehéz átállítani az agyat a ritkább, különírt értelmezésre -> mindez pedig kicsit megakasztja a mondat értelmezését,
és mivel félreérthető / nehezen érhető, ez visszahat: emiatt igyekszünk is elkerülni ezt a megfogalmazást, igyekszünk elkerülni a félreérthetőséget,
–> így aztán még ritkább és még szokatlanabb az ilyen mondat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!