Sokat rugózni nem akarok rajta, de ha már azt írod, hogy "nyilván", akkor azért jelezném, hogy korábban ezt írtad: "...a »tünde« szót alkotja a »tündér« szóból." Ezt pedig biztos nem Réz Ádám/Göncz cselekedte, hanem Vörösmarty. (Bár ketten is kitalálhatják ugyanazt, volt már olyan, de azért mégsem feltételezném, hogy a fordítók nem ismerték a Csongor és Tündét. :-)
Közszóként is létezett már korábban (ld. pl. a [link] oldalon lévő leírásban), de az lehetséges, hogy a 'tündér' értelmet Réz Ádám "ragasztotta" rá (vissza), ezt nem tudom, bevallom.
A magyar fantasy irodalomban (pl. M.A.G.U.S. könyvek) az egyesszám "törp", de a többesszám jellemzően "törpék".
Mivel a "törp" szó a "törpe" rövidüléséből keletkezett, egyértelmű, hogy "törpék" a szabályos többesszáma, a "törpök" ferdítésnek tűnik (lsd tünde <-> tündér stb.).
Ezt úgy érted, hogy a tünde többesszáma tündérek?...
Abszolút nem értek egyet ezzel a többesszámmegmaradós elmélettel: ha valami rövidül, akkor teljesen természetes módon lesz neki saját többesszáma. Ha rövidítjük, akkor is. Ha hosszabbodik, akkor is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!