1/23 anonim válasza:
Nemes egyszerűséggel: sók.
Add ide azokat a sókat. Ez nyilván akkor használatos, amikor több sómintáról van szó.
2/23 A kérdező kommentje:
Az nem hangzik túl magyarosnak :D
2014. okt. 9. 19:22
3/23 anonim válasza:
Attól, hogy nem hangzik magyarosnak, még helyes. Talán hasonló példa lehet a víz, vizek.
Nem megszámlálható, de ha az asztalon több palack víz van, akkor nyugodtan mondhatjuk, hogy add ide a vizeket. Kétségtelen, hogy ritkán kell többesszámban használnunk a só szót.
4/23 anonim válasza:
Aki kémiában járatosabb, annak nem hangzik idegenül. Mert só sokféle van, szalmiáksó, kálisó, keserűsó, glaubersó, stb.
6/23 anonim válasza:
Engem az érdekelne, hogy a kérdező szerint mi (milyen "megoldás") hangzana magyarosnak...
7/23 A kérdező kommentje:
Savak. De azzal a baj, hogy az más dolgot is jelöl.
2014. okt. 10. 15:49
8/23 anonim válasza:
Szerintem meg a pacal tárgyesetben legyen "paclat", nem pedig "pacalt", mint ahogy a mindenki mondja, mert szerintm az olyan kis népies, magyaros lenne. Oké?
9/23 anonim válasza:
Attól függ, milyen értelemben. Az egyik értelemben (pl. konyhasó) nincs többes száma, mivel jelentésében eleve többes számú (plurale tantum). Ha pl. ásványi sókról beszélsz, akkor viszont sók.
10/23 anonim válasza:
"savak"???
Ezt remélem viccnek szántad...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!