Van olyan szó az angolban amit a magyar nyelvben a "szegény"-nyel fejezünk ki, és nem a szó fizikai értelmére gondolok, hanem amikor arra használjuk, akit pl. sajnálni kell, mert elesett, stb?
Köszönöm a válaszokat, becsszóra nem én voltam a troll!
Visszatérve a témára: nagyon furcsállom, hogy nincs erre külön szó, és nem csak nálunk ezek szerint, úgyhogy a hangsúlyra és a szövegkörnyezetre kell hagyatkoznunk. Nekem hiányzik...
magyarban még a csóró/csóri szót is használjuk a szegényre (a szó mindkét értelmében, tehát a sajnálandó emberre és az anyagi nélkülözőre is.)
A szó amúgy cigány eredetű, a cigány nyelvből került a magyarba, és a cigányban is jelenti mindkét értelemben azt, hogy szegény.
Úgy látszik ezt minden európai nép mindkét értelemben használja... (angol, német, magyar, cigány... :) )
Tetszik ez az űrmajom kifejezés. :D
Vannak azért még, a kérdésre válaszolva, szavak, pld a pitiful (ha jól értelmezem a kérdést, nem a szegény szó olyan angol megfelelője volt, ami szegényt is jelent és sajnálnivalót is, hanem sajnálnivalót jelentő angol szó).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!