Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Módosultak a ragozási szabályo...

Módosultak a ragozási szabályok, vagy csak nem tudnak beszélni/írni?

Figyelt kérdés
Néhány éve lehagyják a -ban, -ben ragoknál az utolsó betűt. Nem csak a fiatalok, rengeteg idősebb, akár diplomás embernél is hallottam. Én vagyok lemaradva, vagy csak ilyen sok az igénytelen ember? Netán már helyes az a mondat, hogy "Itt vagyok a szobába."?

2013. okt. 15. 00:43
1 2 3 4
 21/34 anonim ***** válasza:
44%

Kedves Bertha Wooster!


Kapaszkoggyá erőssen, 1965-ig még biztossan csak a Győrött, Pécsett vót a "szabályzat" szerint heje salak. Aztán én má nem jártam olyan iskolába, ahun ez téma lett vóna, monnyuk egy kifáradáselméletről írt zh-ba nem is igen fordútt elő, meg nem is érdekelte a profot. Magánbeszégetésekbe viszont mink még a maji napig hasznájjuk. Oszt részemről befejeztem! :-D

2013. okt. 15. 16:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/34 anonim ***** válasza:
Ahogy az igekötők használata is igénytelenedik a primitív embereknél, pl.: "bevádol"
2013. okt. 15. 16:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/34 anonim ***** válasza:

Kedves 21-es!


Kapaszkoggyá' te jis erőst, mer' a kutyát se jérdekli, hogy 1965-ig mi vót a helös alak.

A vita tárgya az vót, hogy _jelenleg_ helös-e a -tt a szabállok szerént.

Te jazt állítottad, hogy má' nem, idézem: "a nyelvtani szabályok közül eltűnt a helyragok egy része. Senki nincs már Pécsett, Győrött, Kaposvárott."


Há' de még a '84-es szabálzatba' jis megvannak ezek a formák, lásd a 39. szabálpontot itten:

[link]

Ez pedéglen a máji napig is érvényes.


És mivel "te má' nem jártá' ollan iskolába', ahun ez téma lett vóna", de még csak utána se nézté' magánszorgalombú', hogy mi jis a helyzet, hát jobb lett vóna meg se szólalnod, oszt akkó' részedrű' hamarább be jis fejezhetted vóna.


:D

2013. okt. 15. 16:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/34 A kérdező kommentje:
Örülök, hogy jól szórakoztok. Egyébként köszönöm a válaszokat.
2013. okt. 15. 16:38
 25/34 anonim ***** válasza:
Még annyi: én nem Nemo vagyok! És Murdi kutya sincs itt. :-D
2013. okt. 15. 17:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/34 anonim ***** válasza:

@21: Éppen a napokbaN hallottam a híradóbaN a TV-beN, hogy Győrött.

Én nem használom ezeket az alakokat, de azért mások használják. Nagyon nem igaz, hogy kikopott volna a nyelvből. Ráadásul vannak győri rokonaink, ők is úgy beszélnek, hogy "Győrött".

2013. okt. 15. 18:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/34 anonim ***** válasza:
52%

Leírom ezredszer is, hogy nyelvi igénytelenséggel állunk szemben. :) El nem tudom képzelni, mi jár a szóban forgók fejében, miért nem tudják(/akarják?) megérteni, mekkora a különbség aközött, hogy "valahol vagyok" és

"valahova megyek". A nyelv alakul, ez tény, előfordul, hogy előbb-utóbb szabályossá válik egy korábban helytelen alak, de csak akkor, ha a megértést nem akadályozza.

2013. okt. 15. 18:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/34 AlinaHella válasza:
Nálunk a gimnáziumban a magyartanár is sűrűn használja tévesen.
2013. okt. 15. 19:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/34 mustafa33 ***** válasza:
Nagyon egyszerű ráfogni valakire (-mire), hogy buta vagy lusta. Azért a -ba, -be használata lehet tájjellegű is ahogy például a -nál, -hoz is. Mifelénk az öregek még úgy mondták, hogy "megyek az orvosnál", a Bodrogközben pedig úgy, hogy "voltam az orvoshoz". Ránézésre hibás mindkettő, de ha a tájnyelvet nézzük akkor ott ez az elfogadott a másféle pedig kényeskedés és affektálás.
2013. okt. 17. 00:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/34 mustafa33 ***** válasza:

56%-os és Berta, megpróbáltátok a műparasztos műfajt, de az a vót sem vót mindig rosz.

Gyerekkoromban a szomszédékról azt hittem, azér beszélnek olyan választékosan mer igazgatóék. Úgy monták "zöld, föld, hold, bolt" és nem "ződ, főd, hód, bót". Nekem az ő kiejtésük németesnek tűnt (német városkában éltünk), mert azoknál vót a beszédben sok -ld hang pár, vagyis inkáb -llld, hosszan ejtve a l-t. És nem álítom de sejtem, hogy az őseink is így használták ahogy nekem tűnt természetesnek és az -ld később kerűlt a nyelvbe német hatásra. Na most nem azt akartam ezzel mondani, hogy ma is ez lenne a helyes, mert mára (és nem tegnaptól) ez lett a norma és így is kell használni, de ne kárhoztassunk mindent ami nem úgy van ahogy azt a nagykövben ma írják. ☺

2013. okt. 17. 00:47
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!