Hogy lehetne a menstruáció szót másképp nevezni, hogy bármely társaságban kötetlenül használni lehessen, de viszont megértse az akivel beszélünk róla?
Piros betűs ünnep.
Közeledik a piros betűs ünnep, ezért nem mehetek veletek a strandra. Pl.
Valaki mondja már el nekem, mi a francért nem lehet nevén nevezni. Mégis mi a franc baj van a "menstruáció" szóval?
Egy társaságban, ahol nem akarod, hogy más is hallja, ott nem kell sehogy a menzeszről beszélni. Minek?
Ott ültök 10-en az asztalnál a kocsmában, te meg az asztal másik végén ülő bnőddel a menzeszedről beszélgetsz? Vagy mi?
Én is erre gondoltam, amit az utolsó válaszoló írt.
Vannak bizonyos témák, amiket társaságban nem illik megbeszélni.
Ezek régen tabutémák voltak, legalábbis idegenek előtt.
Hová tűnt az emberi méltóság?
Ez épp olyan, mintha azt beszélnéd meg a barátnőddel mások társaságában, hányszor mész el WC-re és mit csinálsz ott.
Sztem a piros betüs ünnen, török vendeg hallatan inkabb magadra es a temara vonod a figyelmet, mig ezzel szemben, gondolom, diszkret kifejezest vartal. Akivel beszelsz rola, pont hogy nem erti ezekböl, hanem meg kerdeseket tesz fel, hogy milyen vendeg, milyen ünnep... amire a kivancsisagukat felkeltett tarsasag minden tagja meginkabb figyel - tehat pont ellentetes hatast ertel el. Sztem nevezzük annak, ami, bar nem a dallamos-hangazatos menstruacio szot vegigenekelne, inkabb a rövidebb menzesz formajat.
Sztem a kerdezö nem erröl akar beszelgetni egy tarsasagban, meg az asztalfötöl a masik vegen ülönek atkiabalva meg amiket ebböl kihoztak, hanem elöfordulhat, h szoba kerül vagy valaszkent muszaj valahogy szoba hozni röviden, erre keres megoldast.
Nem tudom, számomra a "menstruáció" egy tök semleges, tárgyilagos kifejezés.
Egy vicces szinonima, amit egy ismerőstől (férfi) hallottam: ketchupszezon. "Mi van, kecsapszezon van?"
ketchupszezon :D
Pirosarany, eperlekvar, ribizlilekvar? :D
#17: A kontextus alapján a "kötetlenül használni lehessen" nem azt akarta jelenteni, hogy "semleges, tárgyilagos", mert így írta a kérdező:
"bármely társaságban kötetlenül használni lehessen, DE VISZONT megértse az akivel beszélünk róla" (kiemelés tőlem), vagyis ezt én úgy értem, hogy:
'társaságban kötetlenül lehessen használni [tehát más ne értse, hogy miről beszélünk ketten egymás között, legalábbis ne kapja föl rá a fejét, ha csak fél füllel hallja], viszont megértse az, akivel beszélünk róla [tehát valami "titkos nyelv"-szerűen mi ketten mégis tudjunk róla beszélni, ha kell]'.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!