Hogy lehetne a menstruáció szót másképp nevezni, hogy bármely társaságban kötetlenül használni lehessen, de viszont megértse az akivel beszélünk róla?
Miért, mi bajod van ezzel a szóval? :O
Teljesen hivatalos (orvosi) kifejezés, így abszolút kötetlenül használható.
Szokták rövidíteni: mensi, menzesz, de ennek szerintem más oka van, nem valamiféle szégyellősség.
Falun régen mondták úgy szemérmesen, hogy a lányok "pünkösdölnek"; viccesen manapság is szokás mondani, hogy megjött a Mikulás; de ha annyit mond valaki, hogy "megjött", akkor is mindenki tudja, hogy miről van szó. :D
Egyáltalán nem égő, utolsó. Én jókat röhögök azon, mikor páromnak mondom, most török vendégem van. Ilyenkor egy kis ideig mindig értetlen fejjel néz, majd vigyorog egyet. Jobb, mintha közölném: éppen menstruálok. Aztán mondaná: aha.
A végeredmény persze ugyanaz, de kell egy kis humor az élethez.
A kérdésben _bármely_ társaságról van szó, nem egy evidensen bizalmas párkapcsolatról. Nem mintha utóbbinál érteném, miért jobb a te kifejezésed; ill. azt valószínűleg nem is ismerik sokan. Én legalábbis még soha, sehol nem találkoztam vele; tehát ha nekem mondanád, hogy török vendéged van, én is hülyén néznék rád, és aztán megkérdezném, hogy hogy hívják, és hogy honnan jött. :D
Én is ismerek egy egyéni kifejezést, amit bizonyára nem sokan értenének... De ha nekem mondja a szó "alkotója", egyből vágom. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!