Hogy írják helyesen, azt hogy "textilosztály-vezető helyettes"?
Szia Berta!
Már elküldtem! :D
Természetesen a választ megosztom.
Üdv.
:)))
Ági, azért a jövőben legyél óvatos, vigyázz magadra... Tudod, elég könnyen kialakulhat bármilyen érdekes függősége az embernek... :DDD
Nehogy komolyan vedd, csak poénkodtam. :)
Ági
Ez a függőség már kialakult bennem, de néha egész jól jön. :D
A válasz pedig:
"A helyes formák: textilosztály (129. szabály), és textilosztály-vezető (139/b.) és textilosztályvezető-helyettes (139/a). Ez utóbbi esetben tanácsadóink nem tartják szükségesnek a mozgószabály érvényesítését, és elfogadhatónak ítélik: textil osztályvezető-helyettes. (Vö. még: reklámosztály és reklámosztály-vezető.)"
Tudom, utólag már könnyű magyarázkodni, de én azért akartam annyira különírni a textilosztályt, mert szerintem a textil osztályvezető-helyettes esetében külön kell írni.
Ezt a nyelvi tanácsadó is elfogadta, mint lehetséges formát.
A textilosztályban tévedtem, elnézést kérek érte.
Berta logikája most is jó volt, de nem dicsérem, mert nem szereti. :D
"Egyébként a szárazáruosztályt a helyesírás ellenőrző is aláhúzta."
Az enyém nem. :-) (Bár ez csak egy Word 2003.)
"a helyesírás ellenőrzőt külön kell írni, vagy kötőjelesen?"
Helyesírás-ellenőrző.
"Egybe semmiképpen sem,
mert meghaladja a hat szótagot."
...és több mint két tagú,
és nem intézménynév.
:-)
bm
@ Ági:
"Ez a függőség már kialakult bennem, de néha egész jól jön. :D "
:)))
"Berta logikája most is jó volt, de nem dicsérem, mert nem szereti. :D "
Nono, azt nem mondtam, hogy nem szeretem; csak azt, hogy zavarba hozol a folyamatos dicséretekkel. :D
Egyébként meg most nem volt olyan jó a logikám; a "textilosztály" - "textil osztály" elég nagy dilemma volt, hosszasan töprengtem, mielőtt eljutottam a ... rossz megoldásig. :P
Köszönöm, hogy megosztottad a választ. :)
Amúgy meg örülök az ötletednek, miszerint a neveddel kezded a válaszaidat; így legalább már az elején tudom, hogy te vagy. :)
A "helyesírás-ellenőrző" szót én is így szoktam írni, úgyhogy támogatom az új játékos (bm) álláspontját. :D
Jó éjt mindenkinek. :)
Szerintem: Textilosztály osztályvezető-helyettes.
Magyarázat: A szervezeti egység neve textilosztály, a vezető titulusa osztályvezető, a helyetteséé osztályvezető-helyettes.
Forrás: "A magyar helyesírás szabályai"
Ági!
Csak jelzem, FYI:
Nem hagyott nyugdodni az e-nyelv.hu-s válasz, írtam nekik. BG jelezte, hogy bocs, tévedett, javítja, és most már nincs ott a különírt verzió.
;-)
Üdv:
bm
Ági
Igaz, ők is csak emberek. :D
Jó, akkor elfogadom. Köszönöm, hogy megosztottad velünk.
És én is üdvözöllek a csapatban.
Üdv.
Ja, hát ha egy csapatba kerültem, akkor én is üdv. :-)
(Bár épp csak erre játram, és amit itt "Helyesírás" kategóriában előad a jónép -- tisztelet a kivételnek --, az inkább elrettentett... :-)
Na jó, azért lehet, hogy néha elragadtatom magam, és válaszolok, úgysem fogom tudni megállni.
(És legalább van egy közös pont: e-nyelv.hu -- ti kérdeztek tőlük, én meg néha szólok nekik, hogy mit tévesztettek el... :-P Ájjáj, kicsit nagy az arcom, attól tartok... -- szerencsére nem is gondoltam teljesen komolyan. :-)
Üdv:
BM, magas lóról, de minden ok nélkül
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!