Miért ilyen bonyolult a nyelvtan?
Mi a francnak kell tudnunk hogy zöngés és zöngétlen ... , alsó-középső-felső nyelvállásu akármi... hagyomány meg mindenféle elv... . Öszintén ha az ember tud beszélni normálisan meg minden akkor mi a francnak kell ezeket a szabályokat tudnunk? Elmegy a kedve a nyelvtanulástól az embernek. Szerintem azt a sok elpazarolt nyelvtanórát másra kellet volna fordítani sokkal inkáb a beszédkészségre meg művelődésre nem erre a baromságra.
De ugyanugy kitérhetek a külföldi nyelvekre is pl.: az oroszra. Az is vna oylan nehéz sőt szerintem nehezebb mitn a magyar. Jelenleg ezt tanulom és emiatt akadtam ki ennyire hogy mirét ilyen nehéz... Baromságokkal vegyítve.
Ti is ezen az állásponton vagytok?:)
Jó kérdés!
A magyar egy írtóra elavult,"kőkorszaki" nyelv,már évtizedekkel ezelőtt át kellett volna formálni,hogy idomuljon a felgyorsult világunkhoz - ehhez még hozzájön a magyar oktatási rendszer,amely mindent elvár,de semmit sem tanít meg.
Szerintem kb. ezért (is).
A szabályok az "egyenetlenségek" miatt vannak. Ezek az egyenetlenségek, eltérések, kis hibák mutatják, hogy "eredeti" régi, az idővel kialakult nyelv. Én nem akarok egy nemtelen, semleges nyelvet beszélni, és tanulni. Nem azért alakultak ki a nyelvek, hogy egy önjelölt nyelvújítócsoport egy jellegtelen sz@rrakássá tegye azt.
Így jók a nyelvek, ahogy vannak.
De a felesleges tanítással egyetértek. Nem értem, miért kell beleerőszakolni a sok-sok szabályt abba, aki beszélni sem tud rendesen...
A magyar nyelvvel az a baj, hogy nagyon ősi, logikus dolgok vannak benne, és ezt az emberek nem fogják fel. Akkor lenne mire büszkének lennünk. Példák: fiatal- a
-tal régen fosztóképző volt, ma -tlan. Tehát a régiek felfogása szerint az volt fiatal, aki fiatlan, vagyis nincs fia! A "tiszt" szóban ott van a "tisztelet", az egészség egész-séget jelent, míg a FÉLelemben a fél ott van (ennek nem néztem utána, de sztem van kapcsolat), a testvér szó meg talán a legkifejezőbb példa test-vér=testvér. Namármost ez hol van meg pl az angolban, ahol a szavak fele amúgy is latin eredetű?
Az orosz meg, bocs, de baromira nem nehezebb. A magyar benne van a világ 10 legnehezebb nyelvében, sőt, úgy tudom, az élmezőnyben van.
Nem azt mondom, hogy minden fontos, amit tanítanak, pl a nyelvállások nem fontosak, de nyelvtant azért kell tanulni, hogy helyesen tudj beszélni és írni. A zöngésség például azért fontos, hogy ne írd f-fel azt, hogy nyelFtan csak azért, mert úgy ejted, a tudj-ot ne írd gy-vel, csak azért, mert meg kell tanulni, mi az, hogy szótő, meg felszólító mód, a fokozásról tudd, hogy két b, a múlt időről tudd, hogy magánhangzó után két t, ehhez kell ismerni bizonyos szakszókincset.
Az idegen nyelvek tanulásához fontos a szófajok ismerete: hogy épül fel egy mondat. Oroszt meg ne tanulj, ha nem tetszik, sok benne a magolás és vannak kivételek, de olyan nyelv nincs, ahol nincsenek kivételek.
Inkább büszkének kellene lenned arra, hogy ilyen bonyolult a magyar nyeltvan. Ugyanis minél bonyolultabb egy nyelv, az azt beszélők is valamilyen szinten fejlettebbek a többi nemzetnél.
Ezeket az alapvető szabályokat azért kell tudni, hogy valamennyire helyesen tud beszlni a nyelvet. Sokat azt hiszik, hogy azért mert látszólag tudnak beszélni magyarul, nincs is szüksáégük a nyelvtan órákra mivel ők tudnak rendesen magyarul. Pedig nem így van. Rengeteg dolog van, amit rosszul használnak az emberek és észre sem veszik. Ilyen például a "nákolás", a felszólító mód helytelen használata (mikor ossza ki a dolgozatot?- mikor osztja ki a dolgozatot?), értelmetlen igekötő használat (degradál=lefozoz, használják úgy, hogy "ledegradál" - lelefokoz?) stb.
Különben én szeretem a nyelvtant, egyrészt azért mert szerintem logikus és ezért könnyen érthető, másrészt szeretném minél helyesebben használni az anyanyelvemet, mert büszke vagyok rá, hogy ezt a bonyulult nyelvet beszélhetem, nem pedig egy egyszerűt, pl. az angolt.
Ápolni kell a magyar kultúrát, ehhez pedig hozzátartozik a nyelvünk. És az, hogy fennmaradhasson a jelenlegi formájában, -ami előtt a külföldi tudósok is emelik a kalapjukat- megérdemel heti pár órát.
Néhány idézetet másolnék neked ezzel kapcsolatban, amelyeket külföldiek mondtak a nyelvünkről:
Ove Berglund svéd orvos és műfordító: "Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke" (Magyar Nemzet 2003. XII 2. 5. o.)
George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában sokkal bővebben kifejtve) mondta: "Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal érdekesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
Isaac Asimov scifi író: "Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a Földön: az emberek és a magyarok."
A magyar anyanyelvű nagy matematikusok is többször vallották: hja, magyar anyanyelvvel könnyű nagy matematikusnak lenni. /Varga Csaba: Mire lehet büszke a magyar, részlet/
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század): "Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!