A "kulturált" szó miért rövid u-val írandó?
@ 20:
Te meg a tipikus példája vagy annak, amikor valaki beleszól olyasmibe, amihez nem ért.
1. A kulturált szó rövid u-val írandó, pont.
2. Nincs olyan szótő, hogy "kultur".
Kérdező, ha még itt vagy 2 év után is, akkor mutatom a vonatkozó szabályt, mert eddig azt még senki nem írta le:
Akh. 28. "A közkeletű idegen szavak nagy részében egyes idegen eredetű képzők előtt a tő belseji hosszú magánhangzó időtartama megrövidül."
Én ezeket a példákat írtam egy másik kérdésnél:
múzeum -> muzeális; kultúra -> kulturális; irónia -> ironikus, ironizál; szimfónia -> szimfonikus; szimbólum -> szimbolikus, szimbolista; paródia -> parodista, parodizál.
És hogy miért ejtik egyesek hosszan a hangokat azokban a szavakban, amelyekben nem is kellene?
1., Helytelen megszokásból, mint ahogyan a fenti példáknál is gyakran hosszan ejtik és írják a magánhangzókat.
2., Másodlagos ok lehet, hogy egyes idegen eredetű szavakba "belehallunk" egy másik szót, aminek pedig semmi köze nincs hozzá.
Pl. kefir -> az ír miatt sokan hosszú í-vel ejtik és írják; naiv, naiva, naivitás -> ugyanez a jelenség az "ív" szó miatt; szerviz -> a "víz" hosszú í, ugyebár...; szolid -> keverik a "szelíd" szóval.
A "turista" szóba vagy a szótövet halljuk bele (túra), vagy a "túr" szót; a "kultúra", "kulturális" szavakba egyértelműen a "túr"-t.
Üdv. :)
Legtöbb idegen eredetű szavunk tőbelseji magánhangzója képzés esetén megrövidül: allegória – allegorikus, germán – germanista, hérosz – heroikus, hipnózis – hipnotikus stb.
Vagy szimbólum szimbolikus. De pl. a metafora eleve rövid mgh-s.
Még példák:
banális - banalitás
diplomácia - diplomatikus (itt még a c is t-vé vált)
deklaráció - deklaratív
embléma - emblematikus
infrastruktúra - infrastrukturális
intuíció - intuitív
kalória - kalorikus
probléma - problematikus
polémia - polemizál
paródia - parodizál
ráció - racionális
racionális - racionalitás
struktúra - strukturál, strukturális, strukturált
terápia - terapeuta
triviális - trivialitás
vízió - vizionál
Na, ez az!, alakul!, itt már kezdünk közelíteni a kérdéshez így öt év után... :-)
(Illetve már BW is kezdett kicsit, két évvel ezelőtt... :-)
Ugyanis a #12, #14, #16, #18, #23 (majdnem) mind olyat írt, amelyben -ikus, -ista, -ális (, -lógia, -logikus) végződést kap a szó, ezekről pedig érezzük, hogy "nem echte magyar dolog, valami idegen izé --> OK, akkor elfogadom, rövidüljön, ha annyira akarja az akadémia, biztos úgy mondják külföldiül egyefene".
Viszont amikor (látszólag) egy "mezei" -ál igeképző(?) van a végén, akkor az olyan "magyar dolognak" tűnik, ezt mondja a józan paraszti nyelvérzékünk:
"Egy csomó -ál végű igénk van (pl. kapál, kalapál, ugrál, hadovál, sétál, táplál, utál, cirkál, talál, szolgál, dajkál, dobál, zihál, zabál, pipál, pumpál, rágcsál, szitál, turkál, lóbál, babrál, boronál, csóvál, szekál stb.), tehát biztos ez a "kultúrált" szavunk is ugyanebbe a kategóriába tartozik. Minek rövidülne le ettől a magyar toldaléktól az a tőbelseji hangzó, nem szokott az olyat csinálni (pl. nem 'ragcsál', 'setál', 'csovál'...). Ez nem a szokásos idegen végződések közé tartozik, hanem akkor már inkább a szokásos magyar toldalékok közé, tehát nincs meg ez a fura hatása."
Aztán mégis. :-)
Ui.: aztán innen szerte lehetne még ágazni:
– a kulturáltnak miért csak a múlt idejű alakja él, a jelenidejű szinte alig? (kivételre egy példa: [link] de nyilván itt is inkább poénból, meg hát amúgy is elég béna a szöveg, prozódiailag is, hagyjuk is...)
– a felsorolt -ál végű igék meg persze szintén kimeríthetetlen téma lenne, hiszen nem is igaz, hogy "-ál igeképző" van a végén (jól beugrottatok :-), hanem ahány szó, annyiféle... ha mégis igeképző, akkor az sokszor csak az -l, és véletlenül á került elé (pipál), de kerülhetett volna é is (mesél) vagy akármi (tököl), bár van, ahol mégis -ál (dobál, ugrál)... a kapál meg (ha jól tudom) nem a kapából jön, hanem fordítva, ún. elvonással... úgyhogy aki offolni akar, annak nyitva van az aranykapu... :-)
Én bebújok rajta. :D
"(...) amúgy is elég béna a szöveg, prozódiailag is, hagyjuk is..."
Ha még egy ilyen szöveget elolvastatsz velem, eskü, megkereslek, és megverlek... :PPP
Komolyan fizikai fájdalmat okozott. :(
"jól beugrottatok :-)"
Én nem. Beee... :P
"ha mégis igeképző, akkor az sokszor csak az -l"
Szerintem mindig. Csak a mássalhangzóra végződő szavak kapnak egy kötőhangot is.
"és véletlenül á került elé (pipál)"
Na, ott pont nem véletlenül: pipa + l --> pipál
Az elején írott példáid között több is van még hasonló: hadova, séta, szolga, dajka, pumpa, szita, borona, csóva. (A többi vagy tényleg "véletlen", vagy nem tudom.)
"de kerülhetett volna é is (mesél)"
Merthogy mese a szótő, a szóvégi e nyúlik meg az l igeképző előtt.
"vagy akármi (tököl)"
Nem annyira akármi, itt speciel ugyanaz a magánhangzó. (Továbbiak pl. körmöl, pörköl, pöröl stb. Vagy e-vel: jegel, telel, rendel, térdel stb.)
"bár van, ahol mégis -ál (dobál, ugrál)..."
Jaja. Rövid töprengés után arra jutottam, hogy hangrendi igazodás van. Ezek mélyek, ugyebár.
Magas pl. a viccel, tippel, tüzel stb.)
És azért nem azonos magánhangzó ("dobol"), mert az mást jelent; "ugrul" szó meg nem létezik. (Az -ul, -ül igeképzők már foglaltak, úgy látszik, pl. lilul, sárgul, kékül, zöldül, szürkül, feketül stb. Persze lehetne egyezés, de nincs. Értelemzavaró is lenne, mert nem mindegy, hogy valami zöldül vagy zöldell, feketül vagy feketéllik stb.)
Na, nekem ennyi elég volt a gondolkodásból, folytasd te, ha akarod. :)
"a kapál meg (ha jól tudom) nem a kapából jön, hanem fordítva, ún. elvonással..."
Jól tudod. :)
Milyen kár, hogy az anyánktól tanuljuk a magyar nyelvet és nem a nyelvészektől !
Milyen szép is lenne, ha kiejtést is az Akadémikusok mutatnák meg a 2 éveseknek. Már rég nagyhatalom lennénk, lenne saját tengerünk.
Na, komolyra fordítva: az a helyes írás és helyes beszéd , amelyet még viszonylag könnyedén meg lehet érteni, könnyedén ki lehet találni, mit is akar közölni a másik ember.
Tehát teljesen mindegy, hogy kúltúra, vagy kultúra. A kultura is jó, de kevesen fogják így használni, mert hangzása idegen a magyar fülnek.
A nyelvész urakat pedig ideje lenne valami hasznos munkára fogni. Vannak mélyebb bányák, ahonnan még haszonnal lehetne kitermelni a szenet, ha a bányászok nem kapnának fizetést, csak napi egy tál krumplilevest.
Azt hittem, hogy a helyesírás-ellenőrző progi a szar, de 30 évesen kellett rájönnöm, hogy így írják.
(Googliban kerestem rá és ezt az oldalt dobta ki.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!