Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Melyik a legszebb magyar szó?

Melyik a legszebb magyar szó?

Figyelt kérdés
Régen olvastam, hogy egy külföldi, de itt élő szerint, aki persze már tökéletesen beszélte a magyart a cipőfűző az.
2008. febr. 10. 23:34
1 2 3 4 5 6 7 8
 51/77 anonim ***** válasza:
100%
kondásbojtár, fikusz, diplomamunka
2009. júl. 8. 00:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 52/77 anonim ***** válasza:
100%
Az én kedvencem a 'kacag' illetve a 'tünemény' szó. De a 'csilingel' is gyömyörű. ~~~~Angolban a goalkeeper a kedvencem, németben a Gepäckaufbewahrung, svédben pedig a 'hemuppgift' /kiejtés:hemüpjift/ és a Serige /szverije/.~~~~
2009. aug. 11. 11:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 53/77 anonim válasza:
100%
Szerintem a "hálaadás" szó a legszebb
2009. aug. 27. 21:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 54/77 anonim ***** válasza:
100%
zokni és krumpli:D
2009. szept. 21. 16:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 55/77 anonim válasza:
28%
szerintem a legszebb szavak a sex g.ci h.nyás
2009. okt. 29. 08:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 56/77 anonim ***** válasza:
100%
Ő! - a világ egyetlen nyelve a magyar, ahol a szimpátiát ilyen röviden ki lehet fejezni.
2010. jan. 2. 19:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 57/77 anonim válasza:
100%
kaja, mentalista
2010. ápr. 17. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 58/77 anonim ***** válasza:
81%
ez jó kérdés, tetszik :D (meg a fülzsír xD) szerintem szépen hangzik a vanília, olyan lágyan hangzik, és mikor hallom, meg olvasom, rögtön a vaníliapuding illatát érzem :D de az angyal, a halál is szép szavak, így hangzásra, meg a lovak is. :D
2010. júl. 30. 13:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 59/77 anonim ***** válasza:
100%
angolban meg szintén gyönyörűen hangzik a why, a song, this, there, if, you. :D előző voltam
2010. júl. 30. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 60/77 Vree ***** válasza:
100%

Az volt a baj Kosztolányival hogy ő a jelentésük és nem a hangzásuk szerint válogatta a szavakat. Pl. az "anya" sem különösebben szép ha nem ismered a jelentését, ilyeneknél meg mint "szerelem" a magyar kimondottan mekegőnek hangzik.


Mark Twain-nek van egy írása amiben cikizi a német nyelvet, pl.kifejti milyen kifejező az angol "explosion" (iksz-pló-zsön, robbanás), aminek a német megfelelője az Ausbruch, és hogy át kéne vinni az angolból a "toothbrush" (fogkefe) szót a különösen pusztító robbanásokra.

2011. máj. 20. 20:55
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6 7 8

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!