A bowlingteljesítmény szót egyeírjuk, jól gondolom?
Tudtommal a külföldi szavakat nem nagyon szoktuk megkülönböztetni a magyaroktól toldalékolás esetén, gondolom összetételnél sem.
A tulajdonneveket meg kötőjellel írjuk, azt hiszem. Pl. Brutus-saláta.
Az Oppenheimer alternatívát és az Androméda evolúciót milyen szabályok szerint írjuk külön? (könyvek címei) Milyen hasonló példák lehetnek még fontosak ezen a kettőn kívül?
Talán ezek is olyan kivételek, mint a fizika szak, meg a többi szak?
Kérdésem célja az összetett szavak komplexebb fajta szabájainak tisztázása. Válaszként AkH pontokat is elfogadok, csak nem tudom hol keressem.
A válaszokat és az itteni sok profi nyelvész szakértői véleményét előre is köszönöm :D
Az Oppenheimer alternatíva és Az Androméda evolúció nem szabályos írásmódú könyvcímek. Vagy simán igénytelen volt a kiadó, vagy a borítótervezéskor úgy gondolták, hogy nem mutat jól a kötőjel. (Láttam már olyat, hogy a borítón különírva szerepelt egy szó, belül meg helyesen, tehát a fedélről lényegében csak lespórolták az elválasztásjelet.)
A bowlingteljesítmény egybeírandó. A toldalékolásnál és a szóösszetételnél nem az számít, hogy idegen eredetű-e a szó, hanem az, hogy mire végződik. Ha néma hangzóra vagy „betűknek bonyolult, írásrendszerünkben szokatlan együttesére”, akkor kell a kötőjel. Hogy az utóbbi ködös megfogalmazás pontosan mit takar, arról a nyelvészek is szépen elvitatkoznak, sőt még a néma hangzók kapcsán is vannak önellentmondások.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!