Ebben az idézetben magázás vagy tegezés szintjén folyik a társalgás?
Veled, neked, téged, melletted - miatt azt gondolnám, hogy a kegyed is tegezés.
Bár az igyék tényleg magázás.
Ez becsapós kérdés lenne?
Nem tudom :)
Nemrég kaptam válaszként egy másik kérdésemre példaként ezt az idézetet, és nem tudtam hirtelen eldönteni. Én is inkább a magázás, régies magázási forma felé hajlok, csak fura volt olvasni.
A kegyed magázásnak számít.
“Melánia, kiskegyed, nyújtsa a kacsóját, sétáljon velem a promenádra.”
Nem egészen értem: úgy beszéltek erről a mondatról, mintha ez egy idézet volna valahonnan, egy régi nyelvezetű, koherens szövegből – de ezt miből gondoljuk?
#5-ben: "Nemrég kaptam válaszként egy másik kérdésemre példaként ezt az idézetet": Hogyhogy kaptad ezt az idézetet? Oda volt írva, hogy valahonnan idézték?
Szerintem ezt most "gyártotta" valaki (aki neked küldte), és teljes zagyvaság, a tegezés/magázás keveredése miatt is, de tartalmilag sem értem (pl. hogy mire "reá"), meg az igeidőket sem bírom összerakni, hogy mit is akart vala mondandó lenni vele a szerző...
Én egyelőre nem venném komolyan... (se az idézetet, se a fenti kérdés)
"#5-ben: "Nemrég kaptam válaszként egy másik kérdésemre példaként ezt az idézetet": Hogyhogy kaptad ezt az idézetet? Oda volt írva, hogy valahonnan idézték?"
Idézőjelbe volt téve.
https://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__nyelvek_..
(19)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!